Aug 20, 2009 09:06
14 yrs ago
German term
ruhig
German to French
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Rallye
Bonjour,
Comment rendre "ruhig" dans le contexte suivant :
15.000 mörderische Kilometer darf man einem *ruhig* ansehen...
Légende de la photo d'une voiture bien sale (boue, poussières, etc.) à l'arrivée d'un rallye.
Merci d'avance !
Comment rendre "ruhig" dans le contexte suivant :
15.000 mörderische Kilometer darf man einem *ruhig* ansehen...
Légende de la photo d'une voiture bien sale (boue, poussières, etc.) à l'arrivée d'un rallye.
Merci d'avance !
Change log
Aug 20, 2009 12:06: Astrid Elke Witte changed "Term asked" from "ruhig (ici)" to "ruhig"
Proposed translations
+6
5 mins
German term (edited):
ruhig (ici)
Selected
ça laisse (bien évidemment) des traces
...
Peer comment(s):
agree |
Geneviève Granger
6 mins
|
merci!
|
|
agree |
Jutta Deichselberger
: 35° im Schatten:-)) Morgen kommen dann die Gewitter...
33 mins
|
coucou et bonjour, oui, ici aussi!
|
|
agree |
lorette
44 mins
|
merci et courage!
|
|
agree |
M-G
59 mins
|
merci
|
|
agree |
tLcnet
: oui, cela ne passe pas inapercu et il n'y a pas de quoi en avoir honte
3 hrs
|
ça c'est bien: il n'y a pas de quoi en ....
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
1896 days
|
merci, chère amie
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
10 mins
German term (edited):
ruhig (ici)
il s´entend que les traces de ....15.000 km sont évidentes ou que les ..... km laissent des traces
je dirais
2 days 3 hrs
il n'y a pas à en rougir
Autre possibilité :
15 000 kilomètres d'enfer laissent leurs traces, il n’y a pas à en rougir…
15 000 kilomètres d'enfer laissent leurs traces, il n’y a pas à en rougir…
Discussion
Bonjour et bon après-midi :)