Mar 13, 2009 10:28
15 yrs ago
German term

abdunkelbarer Spiegel

German to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
EC-Spiegel/-Glas : elektro-chrom (EC), automatisch abdunkelbarer Spiegel/Glas
Proposed translations (French)
4 +2 rétroviseur photochromique

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

rétroviseur photochromique

et vitres photochromiques : se teintent automatiquement en fonction de la lumière ou non.
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : voir le..., le dirai-je ? Non, je ne le dirai pas, pas envie de me faire scalper (oui, M'sieur, j'ai encore des cheveux !) mais je connais des Canadiens qui expliquent très bien "photochrome", eh oui !
9 mins
Allons, allons, je suis un très gros gentil, moi ! J'y connais le terme à cause de mes lunettes que c'est marqué dessus l'ordonnance de mon ophtalmo ... Merci Jissé et à pluche :)
agree David Baour
2 hrs
Hello David, Merci !
neutral Proelec : Je pense qu'il faut lire "rétroviseur photochromATique" Non ??
2 hrs
Non ! Mais utilisé aussi cependant ?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"

Reference comments

25 mins
Reference:

un glossaire

léger (source Opel), qui confirme la réponse d'Olivier.
Peer comments on this reference comment:

agree Platary (X) : Merci pour la ref. Photochrome peut suffire en effet ! Tchou ! Ce qui est étrange, c'est que je n'ai pas d'électricté dans mes lunettes et que cela marche aussi ? C'est branché sur ce qui me reste de cervelle ?
9 mins
bénisse, Dieu t'fasse le nez comme j'ai la cuisse !// Non, non, ça marche même sans cervelle, les molécules changent de couleur en fonction du rayonnement qu'elles reçoivent ou absorbent. Le [censuré] en dit deux mots.
agree David Baour
2 hrs
merci, David, et bonne journée !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search