Glossary entry

German term or phrase:

Austauschaggregaten

French translation:

ensembles en échange standard

Added to glossary by Proelec
Oct 10, 2007 09:20
16 yrs ago
German term

Austauschaggregaten

German to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Mit dieser Ausstellung präsentierte das Kundenzentrum XX seine Kompetenz im Bereich Antriebe mit Revision, Reparatur, Wartung und Austauschaggregaten.

merci !
Change log

Oct 11, 2007 16:03: Proelec Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

ensembles en échange standard

Je partage en grande partie l'avis de L.F.
Sauf pour moi que "Aggregat", c'est vraiment un "ensemble", pas des "organes" qui eux seraient des "Austauschteile".
Autrement dit, sur votre voiture, le centre XX vous reprend, par exemple, votre moteur (c'est vraiment un ENSEMBLE) assez fatigué et le remplace par un moteur, récupéré sur la voiture d'un autre client, puis "remis à neuf" ou "reconditionné" ou "remis en état" ou etc. [les termes employés semblent varier en fonction de l'importance exacte des travaux effectués]. Tout cela pour un prix moindre que celui d'un moteur vraiment neuf sortant d'usine.
Le tout en espérant qu'il n'y aura pas un autre constituant essentiel qui tombera en panne par la suite !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci à tous !"
14 mins

unités de rechange

Suggestion
Something went wrong...
14 mins
German term (edited): Austauschaggregate

sous-ensembles de rechange

TODD - Version Française- [ Diese Seite übersetzen ]Nous vous proposons également des sous ensembles de rechange de carrosserie aluminium pour les véhicules GT. Pour remplacer une face avant, ...
www.toddfrance.com/web/menuCaissesdebennealuminium.do - 85k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Cnes - CP55-2005 - A l'occasion du prochain départ de Venus ...- [ Diese Seite übersetzen ]Les tâches principales sous responsabilité du LESIA/CNRS ont été la réalisation de la voie haute résolution VIRTIS-H à partir des sous-ensembles de rechange ...
www.cnes.fr/web/3772-cp55-2005-a-loccasion-du-prochain-depa... - 53k - Im Cache - Ähnliche Seiten

SEM MB Martin-Baker- [ Diese Seite übersetzen ]Ingénierie de maintenance. Mise en place d'ateliers de maintenance clef en main. Fourniture de matériels et de sous-ensembles de rechange. ...
www.semmb.com/fr/poles.htm - 27k - Im Cache - Ähnliche Seiten

[PDF] réussir un essaimage réussir un essaimageDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
dans la fabrication de pièces et de sous-ensembles de rechange aéro-. nautique à délais courts pour des avions en service, ne faisant plus ...
www.rezopep-midipyr.com/communication-reseau/INFO_RESEAU/PL...
Something went wrong...
55 mins

échange standard

Hallo Elise,

je ne fais que passer en vitesse sur le site, aurais pensé à ce terme en premier mais ni temps de chercher ni certitude aucune.

Une bonne âme munie d'un Wyhlidal saura peut-être dire si je raconte une bêtise :-)
Something went wrong...
1 hr

organes mécaniques en échange standard

ou de rechange. C'est ce que mon glossaire client dit...

en espérant que cela aide ;O)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search