Glossary entry

German term or phrase:

Sägegewinde

English translation:

buttress thread

Added to glossary by Louise Mawbey
Oct 2, 2002 08:01
22 yrs ago
1 viewer *
German term

Sägegewinde

German to English Tech/Engineering injection moulding
Comes in a text about injection moulding techniques with relation to internal and external threads and unscrewing devices.
Gegenüber den in der Metallverarbeitung üblichen metrischen Spitzgewinden sind Rund-, Trapez- oder Sägegewinde bei Spritzgussteilen vorzuziehen, da sie weitaus weniger empfindlich gegen Beschädigungen bei Fertigung und Gebrauch sind.
Proposed translations (English)
4 buttress thread
4 sawtooth thread
4 sawtooth thread

Proposed translations

22 mins
Selected

buttress thread

Buttress threads (Sägengewinde) DIN 513 (custom), ref. 1

I also found quite a few references to Sagengewinde

see second ref.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-02 08:26:29 (GMT)
--------------------------------------------------

second ref. gives

SAGENGEWINDE (non topping) DIN 513

(i.e. same DIN no.)

Further info on types of thread:
Gewindeprofile
Spitzgewinde
Metrisches ISO-Gewinde haben einen Flankenwinkel von 60°. Sie werden in Regel- und Feingewinde unterteilt. Regelgewinde besitzen einen dem Nenndurchmesser zugeordnete Steigung. In der Gewindebezeichnung wird nur das Kurzzeichen M und der Nenndurchmesser angegeben. Zum Beispiel M 16. Feingewinde haben bei gleichem Nenndurchmesser, kleinere Steigungen als Regelgewinde. In der Gewindebezeichnung wird außer dem Nenndurchmesser auch die Steigung angegeben. Zum Beispiel M 16 x 1,5
Whitworthgewinde haben einen Flankenwinkel von 55°. Die Gewindemaße werden in inch angegeben.
Trapezgewinde haben einen Flankenwinkel von 30°. Die Gewindebezeichnung enthält das Kurzzeichen Tr, den Nenndurchmesser und die Steigung. Zum Beispiel Tr 24 x 6.
Sägegewinde besitzen einen Flankenwinkel von 33°. Ihr Gewindeprofil ist unsymmetrisch aufgebaut, wodurch sie einseitig hochbelastbar sind. Sie werden meist als Bewegungsgewinde benutzt. Die Gewindebezeichnung enthält das Kurzzeichen S, den Nenndurchmesser und die Steigung. Zum Beispiel S 24 x 5.

from: http://www.principia-natura.de/gewinde.html

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-02 08:32:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Here are some pics of the buttress thread:
http://www.posithread.co.uk/buttress.htm

BTW, knuckle thread is an alternative name for round thread!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks - for the references too."
19 mins

sawtooth thread

is how I would translate; to be honest, I don't see the difference between this and "Spitzgewinde". I thought they were the same...Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-02 08:22:07 (GMT)
--------------------------------------------------

the only difference that I could possibly spot would be that the \"Spitzgewinde\" is symmetrical and the sawtooth thread is NOT...is a wild guess...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-02 08:22:18 (GMT)
--------------------------------------------------

the only difference that I could possibly spot would be that the \"Spitzgewinde\" is symmetrical and the sawtooth thread is NOT...is a wild guess...
Something went wrong...
23 mins

sawtooth thread

is what i would use. Don't see the difference however, between sawtooth and "Spitzgewinde" (perhaps that the latter is symmetrical and the former isn't?)...good luck
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search