Nov 21, 2007 13:37
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Südkurve

German to English Marketing Sports / Fitness / Recreation Football
Überschrift einer Presseaussendung der Stadt Klagenfurt, einer der Austragungsstädte der Euro 08:

EUROPAS FUSSBALL TRIFFT SICH IN DER SÜDKURVE ÖSTERREICHS
Das Wortspiel (Kurve = best. Bereich im Fußballstadion und Klagenfurt im südl. Teil Österreichs) bereitet mir arges Kopfzerbrechen. Irgendwelche Ideen, wie man das Fußballbild und den Süden vereinen kann?
Proposed translations (English)
3 +6 "South End"
3 +1 at the southern end
4 -2 south curve
2 possible solution
Change log

Nov 21, 2007 13:43: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Proposed translations

+6
6 mins
Selected

"South End"

There might well be options for completely rewriting it, but the only 1:1 solution I can think of is this.
In the UK, the "X-Kurve" is most commonly the "X-Stand" or the "X-End" (e.g. the Holte End at Villa)

The "home end" in Arsenals old stadium at Highbury was the "North End" - which was what inspired my suggestion. It sort of works in your context.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-11-22 08:15:52 GMT)
--------------------------------------------------

Or even "South Terrace"

p.s. caps and/or quotes are a must ...
Peer comment(s):

agree Alan Johnson : yep
1 min
agree Peter Barker : Yes this is the closest you'll get; any use of "curve" is definitely out
25 mins
agree Stuart Dykes : South Stnad sounds better to me. BTW, it was the North Bank at Highbury, not North End :)
2 hrs
Oops - better stick to me own club.
agree Damian Harrison (X)
3 hrs
agree Cilian O'Tuama : so what's it called in Preston?
11 hrs
I was wondering that, too!
agree Sabine Akabayov, PhD
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
+1
5 mins

at the southern end

end of the pitch

Though I would just go for Austria's South
Peer comment(s):

agree Alan Johnson : or south end
1 min
neutral Francis Lee (X) : I hate to nitpick, Hermann, but that would be "südlich gelegene Kurve" - I can't imagine any ground in the UK having a stand called that. ;-)
7 mins
fair comment - though it ties in better with Austria's south than just "South End". ;-)
Something went wrong...
-2
6 mins

south curve

usually a connotation for a section of a football ground where the most fanatic home fans gather .... like the Kop at Liverpool's Anfoeld Road ground.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-11-21 13:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

should read ANFIELD ... sorry about the typo

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-11-21 13:50:17 GMT)
--------------------------------------------------

in England probably "Stand" is more commonly used...whether North, South, East or West. In Germany the talk is almost ivariablyabout "die Kurve" .... either Nord, Sued, Ost or Westkurve. Maybe because it is usually the "curved" area behing one of the goals ... hence Kurve or curve.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-11-21 13:50:55 GMT)
--------------------------------------------------

invariably
Peer comment(s):

neutral Francis Lee (X) : Can you name e.g. an English stadium with a "curve"?
1 min
disagree Alan Johnson : It's called end in English, not curve: http://www.pbase.com/rhfau/image/27327565. There's no Kop curve at Liverpool.
2 mins
disagree Peter Barker : Can't call it a curve for an English audience
27 mins
Something went wrong...
48 mins

possible solution

This may be WAY off the mark but I just had a little thought about how to render the whole sentence. What about:

Europe's Beautiful Game Travels to the Beautiful South of Austria

Just a suggestion, anyway.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search