Nov 21, 2007 13:37
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Südkurve
German to English
Marketing
Sports / Fitness / Recreation
Football
Überschrift einer Presseaussendung der Stadt Klagenfurt, einer der Austragungsstädte der Euro 08:
EUROPAS FUSSBALL TRIFFT SICH IN DER SÜDKURVE ÖSTERREICHS
Das Wortspiel (Kurve = best. Bereich im Fußballstadion und Klagenfurt im südl. Teil Österreichs) bereitet mir arges Kopfzerbrechen. Irgendwelche Ideen, wie man das Fußballbild und den Süden vereinen kann?
EUROPAS FUSSBALL TRIFFT SICH IN DER SÜDKURVE ÖSTERREICHS
Das Wortspiel (Kurve = best. Bereich im Fußballstadion und Klagenfurt im südl. Teil Österreichs) bereitet mir arges Kopfzerbrechen. Irgendwelche Ideen, wie man das Fußballbild und den Süden vereinen kann?
Proposed translations
(English)
3 +6 | "South End" |
Francis Lee (X)
![]() |
3 +1 | at the southern end |
Norbert Hermann
![]() |
4 -2 | south curve |
stanley lawson
![]() |
2 | possible solution |
Kirsti Green (X)
![]() |
Change log
Nov 21, 2007 13:43: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
+6
6 mins
Selected
"South End"
There might well be options for completely rewriting it, but the only 1:1 solution I can think of is this.
In the UK, the "X-Kurve" is most commonly the "X-Stand" or the "X-End" (e.g. the Holte End at Villa)
The "home end" in Arsenals old stadium at Highbury was the "North End" - which was what inspired my suggestion. It sort of works in your context.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-11-22 08:15:52 GMT)
--------------------------------------------------
Or even "South Terrace"
p.s. caps and/or quotes are a must ...
In the UK, the "X-Kurve" is most commonly the "X-Stand" or the "X-End" (e.g. the Holte End at Villa)
The "home end" in Arsenals old stadium at Highbury was the "North End" - which was what inspired my suggestion. It sort of works in your context.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-11-22 08:15:52 GMT)
--------------------------------------------------
Or even "South Terrace"
p.s. caps and/or quotes are a must ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
+1
5 mins
at the southern end
end of the pitch
Though I would just go for Austria's South
Though I would just go for Austria's South
Peer comment(s):
agree |
Alan Johnson
: or south end
1 min
|
neutral |
Francis Lee (X)
: I hate to nitpick, Hermann, but that would be "südlich gelegene Kurve" - I can't imagine any ground in the UK having a stand called that. ;-)
7 mins
|
fair comment - though it ties in better with Austria's south than just "South End". ;-)
|
-2
6 mins
south curve
usually a connotation for a section of a football ground where the most fanatic home fans gather .... like the Kop at Liverpool's Anfoeld Road ground.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-11-21 13:44:26 GMT)
--------------------------------------------------
should read ANFIELD ... sorry about the typo
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-11-21 13:50:17 GMT)
--------------------------------------------------
in England probably "Stand" is more commonly used...whether North, South, East or West. In Germany the talk is almost ivariablyabout "die Kurve" .... either Nord, Sued, Ost or Westkurve. Maybe because it is usually the "curved" area behing one of the goals ... hence Kurve or curve.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-11-21 13:50:55 GMT)
--------------------------------------------------
invariably
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-11-21 13:44:26 GMT)
--------------------------------------------------
should read ANFIELD ... sorry about the typo
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-11-21 13:50:17 GMT)
--------------------------------------------------
in England probably "Stand" is more commonly used...whether North, South, East or West. In Germany the talk is almost ivariablyabout "die Kurve" .... either Nord, Sued, Ost or Westkurve. Maybe because it is usually the "curved" area behing one of the goals ... hence Kurve or curve.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-11-21 13:50:55 GMT)
--------------------------------------------------
invariably
Peer comment(s):
neutral |
Francis Lee (X)
: Can you name e.g. an English stadium with a "curve"?
1 min
|
disagree |
Alan Johnson
: It's called end in English, not curve: http://www.pbase.com/rhfau/image/27327565. There's no Kop curve at Liverpool.
2 mins
|
disagree |
Peter Barker
: Can't call it a curve for an English audience
27 mins
|
48 mins
possible solution
This may be WAY off the mark but I just had a little thought about how to render the whole sentence. What about:
Europe's Beautiful Game Travels to the Beautiful South of Austria
Just a suggestion, anyway.
Europe's Beautiful Game Travels to the Beautiful South of Austria
Just a suggestion, anyway.
Something went wrong...