Glossary entry

German term or phrase:

Eventualfrage

English translation:

contingency question

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-10-15 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 11, 2012 15:48
11 yrs ago
2 viewers *
German term

Eventualfrage

German to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
The term comes up in a master thesis. This part is about research strategies when conducting interviews.

The context is: "Nach (...) ist es wichtig, Schlüssel- oder Eventualfragen in das Gespräch einfließen zu lassen."

I have only found the term online within a legal context and also within the context of interviews (which is mine, too).
http://books.google.de/books?id=O03eVg1uGygC&pg=PA104&lpg=PA...
Reviewing the other sources, I assume it is a type of question asked in order to get the interviewee to give out a certain type of information.

Can anyone enlighten me and tell me what the English equivalent is, please?

THANK YOU
References
Eventualfragen

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

contingency question

perhaps

contingency questions - questions which are asked only if the respondent gives a particular response to a previous question.
Peer comment(s):

agree Johanna Timm, PhD : http://www.socialresearchmethods.net/kb/questype.php
9 mins
agree philgoddard : Or contingent.
1 hr
agree oa_xxx (X)
4 hrs
agree Jim Tucker (X) : and Schlüsselfragen are "stem questions" ("opening up" the way for a contingency, to extend the G. metaphor)
5 hrs
agree Horst Huber (X)
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all for your suggestions!"
21 mins

possible question

"key or possible questions" seems to me a smoother and more idiomatic translation.
Peer comment(s):

neutral Jim Tucker (X) : neither "key" (idiomatic) nor "possible" (imprecise) would work in this context, as the source expressions are both technical terms. Probably "filter questions" (or "stem questions") and "contingency questions."
4 hrs
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

Eventualfragen

You probably saw this already, thought its a good explanation and I think supports contingency question

Grundlegend ist die Unterscheidung zwischen Schlüsselfragen und Eventualfragen: Schlüsselfragen sind zentral für die Forschungsfrage und werden, wenn auch nicht notwendigerweise im identischen Wortlaut, immer bzw. allen Befragten gestellt. Eventualfragen kommen dagegen nur zum Einsatz, wenn der Befragte bestimmte Aspekte, von denen der Forscher ausgeht, dass sie relevant sein können, nicht von sich aus anspricht.

Folgefragen:
Nachhaken
Spezifizierungsfragen
Direkte und indirekte Fragen
Strukturierungsfragen
Schweigen
Interpretationsfragen
http://books.google.de/books?id=qUHFP96rUU0C&pg=PA70&lpg=PA7...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search