Apr 9, 2002 16:56
23 yrs ago
136 viewers *
German term

Dr. med

Non-PRO German to English Medical
Context is a CV. I know that Dr. med stands for Doctor medicinae, but is it the direct German equivalent of MD as in the US? It also appears in a review concerning an article written by the Dr. med. Thanks in advance.
Proposed translations (English)
4 Dr. med. OR MD
4 +10 MD
5 +4 Yes

Proposed translations

3 days 12 hrs
Selected

Dr. med. OR MD

In the context of a CV (unless it is just in reference to an article written by the job applicant), distinguishing between the titles can be(come) an important issue.

At the discretion of the Kultusminister (Germany) and the Secretary of Education (US), and based on certain criteria that must have been fulfilled, each of these two nations allows to carry the corresponding national title and work in the profession. Sometimes it is required, though, that the incumbant may perform a(nother) practicle year prior to receiving said permission.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-17 20:00:44 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bei der Anerkennung gibt es leider keine bundesweit einheitliche Regelung, sonder nur je Bundesland, z.B. für Bayern siehe:
http://www.stmukwk.bayern.de/unifh/grade.html

Allgemeine Zusatzinformationen zum Thema \"Welche Voraussetzungen muss ich als deutscher Arzt erfüllen um in den USA zu praktizieren\", siehe:
http://www.thieme.de/viamedici/index.html?fr_mitte.html&fr_o...

Allgemeine Genehmigung für Niedersachsen, siehe: http://www.niedersachsen.de/MWK_allgemeingenehmigung_auslaen...

National Committee on
Foreign Medical Education and Accreditation
http://www.ed.gov/offices/OPE/accreditation/ncfmission.html
Peer comment(s):

neutral John Kinory (X) : Not saying you are right or wrong, but any references? It is customary, when making such assertions.
4 days
Thanks for the reminder. I added a couple of resources as a comment above, though I have not been able to track down sources for the information I had originally posted. My aforementioned information was based on research I did several years ago.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Roland, I too think it is necessary to make a distinction. Otherwise I could be misleading or give the impression that the person has studied state-side when he has not. "
+10
9 mins

MD

Yes, it is equivalent.
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : Yes, no difference.
5 mins
Thank You!
agree Jeannie Graham
21 mins
Thank You!
agree Bob Kerns (X)
26 mins
Thank You!
agree Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO) (X)
29 mins
Thank You!
agree Sven Petersson
1 hr
Thank You!
agree Dr Janine Manuel BSc BHB MBChB
1 hr
Thank You!
agree Dr.G.MD (X)
3 hrs
Thank You!
agree Steven Sidore
4 hrs
Thank You!
agree Petra Dr. Schmidt-Sarbutt
2 days 19 hrs
Thank You!
agree Joy Christensen : The qualification is equivalent, whether one maintains the German title or not is a matter of convenience.
3 days 3 hrs
I agree. For a review article in a science journal, the original title (Dr. med.) could stand. It would be understood. However, review articles are frequently read by professional from other specialties...
Something went wrong...
+4
10 mins

Yes

The courses may be subtly different (they always are), but the qualifications are equivalent.
Reference:

Medical translator

Peer comment(s):

agree Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO) (X)
28 mins
Thanks!
agree brute (X)
1 hr
Thanks!
agree Pee Eff (X)
14 hrs
Thanks!
agree AAAmedical
2 days 18 hrs
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search