Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
WfI-Anlage / WFI-Anlage
English translation:
water-for-injection system
Added to glossary by
Steffen Walter
Oct 15, 2014 15:27
9 yrs ago
6 viewers *
German term
Wfl. Anglage
German to English
Tech/Engineering
Medical: Pharmaceuticals
inspection processes in the pharmaceuticals industry
I can't see how this could possibly refer to residential living space. Could there be another meaning?
Geplante Änderungen:
* Inbetriebnahme neuer **Wfl Anlage** Ende 2014 / Anfang 2015 in Betriebsstätte 2
* Quality control reorganization, etc., etc.
Thanks!
Geplante Änderungen:
* Inbetriebnahme neuer **Wfl Anlage** Ende 2014 / Anfang 2015 in Betriebsstätte 2
* Quality control reorganization, etc., etc.
Thanks!
Proposed translations
(English)
2 +3 | water-for-injection system | Steffen Walter |
References
WFL | Jacek Konopka |
Change log
Oct 15, 2014 15:51: Steffen Walter changed "Field" from "Bus/Financial" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Manufacturing" to "Medical: Pharmaceuticals"
Oct 17, 2014 10:20: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/625898">Susan Welsh's</a> old entry - "Wfl. Anglage"" to ""water-for-injection system""
Proposed translations
+3
21 mins
German term (edited):
WFI-Anlage
Selected
water-for-injection system
Just an educated guess (see discussion).
See, for example,
http://www.fda.gov/ICECI/Inspections/InspectionGuides/Inspec...
"THE 8 TYPES OF WATER ARE:
1. Non-potable
2. Potable (drinkable) water
3. USP purified water
4. USP water for injection (WFI)
5. USP sterile water for injection
6. USP sterile water for inhalation
7. USP bacteriostatic water for injection
8. USP sterile water for irrigation"
http://www.gmpseminars.com/FAQRetrieve.aspx?ID=47932 (bottom of page)
See, for example,
http://www.fda.gov/ICECI/Inspections/InspectionGuides/Inspec...
"THE 8 TYPES OF WATER ARE:
1. Non-potable
2. Potable (drinkable) water
3. USP purified water
4. USP water for injection (WFI)
5. USP sterile water for injection
6. USP sterile water for inhalation
7. USP bacteriostatic water for injection
8. USP sterile water for irrigation"
http://www.gmpseminars.com/FAQRetrieve.aspx?ID=47932 (bottom of page)
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: I agree that this is a strong possibility.Though of course if it is 'I', it could also stand for inhalation or irrigation.
2 hrs
|
neutral |
Jacek Konopka
: Inbetriebnahme von water for injection system, hier?
2 hrs
|
Ich verstehe den Kommentar nicht - was spricht denn dagegen? Die Bedeutung wäre in diesem Fall "Inbetriebnahme einer Anlage zur Herstellung von Wasser für Injektionszwecke" - und hier geht es ja um die pharmazeutische Industrie.
|
|
agree |
uyuni
: Seems likely...
3 hrs
|
agree |
rainerc (X)
: google 'CIP', 'WCB' and 'fermentation' and 'water for injection' crops up. e.g. http://www.lgl.bayern.de/publikationen/doc/aide_memoire_bio_...
4 hrs
|
agree |
Cetacea
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Reference comments
2 hrs
Reference:
WFL
Ist dies nicht eine Abkürzung von Wohnfläche- Anlage
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Abkürzungen_in_Wohnun...
--------------------------------------------------
Note added at 2 godz. (2014-10-15 18:17:59 GMT)
--------------------------------------------------
Vergleichen Sie bitte
http://www.pressebox.de/inaktiv/wirtschaftsfoerderung-leverk...
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Abkürzungen_in_Wohnun...
--------------------------------------------------
Note added at 2 godz. (2014-10-15 18:17:59 GMT)
--------------------------------------------------
Vergleichen Sie bitte
http://www.pressebox.de/inaktiv/wirtschaftsfoerderung-leverk...
Peer comments on this reference comment:
disagree |
Steffen Walter
: Eine "Wohnflächen-Anlage" (was immer das sein soll) in der Pharmaindustrie? Wohl eher nicht. / Die zweite Quelle ist für den hier maßgeblichen Kontext (siehe auch weitere Angaben der Fragestellerin im Diskussionsbereich) völlig irrelevant.
3 mins
|
I can't see how this could possibly refer to residential living space. Herzlichen Dank fuer Ihre Anmerkung
|
|
disagree |
uyuni
: w/ Steffen
56 mins
|
I can't see how this could possibly refer to residential living space. Herzlichen Dank fuer Ihre Anmerkung
|
Discussion
Ist Ok. Danke
Einen schönen Tag noch.
Gute Nacht, Herr Steffen Walter.
ABER.....