Jan 3, 2010 11:10
15 yrs ago
8 viewers *
German term
Dg 1
German to English
Medical
Medical (general)
Bullet point in Swiss medical report under the heading:
"Mittelgradige Niereninsuffizient mit Kreatininclearance von.xxx."
then
-"DD i.R. Dg 1, hypertensiv"
DD= differential diagnosis; i.R. = in der Regal (??); for Dg thought of "Digit", but doesn't really fit here.
Thanks in advance for your input!
"Mittelgradige Niereninsuffizient mit Kreatininclearance von.xxx."
then
-"DD i.R. Dg 1, hypertensiv"
DD= differential diagnosis; i.R. = in der Regal (??); for Dg thought of "Digit", but doesn't really fit here.
Thanks in advance for your input!
Proposed translations
(English)
2 | first diagnosis / diagnosis 1 |
Gudrun Maydorn (X)
![]() |
2 +3 | i.R = im Rahmen (von); in the context of |
Susanne Schiewe
![]() |
Proposed translations
1 hr
German term (edited):
Dg 1 = Diagnose 1
Selected
first diagnosis / diagnosis 1
Just a guess.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+3
52 mins
i.R = im Rahmen (von); in the context of
see discussion; but I'm not sure ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-01-03 13:10:53 GMT)
--------------------------------------------------
and I think you're right that Dg1 means 'Diagnose 1' :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-01-03 13:10:53 GMT)
--------------------------------------------------
and I think you're right that Dg1 means 'Diagnose 1' :-)
Peer comment(s):
agree |
Dr Lofthouse
1 hr
|
thanks, Dr Lofthouse
|
|
agree |
British Diana
2 hrs
|
thanks, Diana
|
|
agree |
Marga Shaw
: "im Rahmen" habe ich beim Googeln in ähnlichen Texten mehrmals gefunden und ist außerdem plausibel.
3 hrs
|
danke, Marga :-)
|
Discussion