Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gleit- und Entformungsmittel-Batche
English translation:
lubricating and release agent batches
Added to glossary by
Anca Buzatu
May 14, 2008 14:40
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Gleit- und Entformungsmittel-Batche
German to English
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Kunsstoffe in Form von Granulaten, Pulver, Schnitzel und Pasten als Wirkstoffkonzentrate für Kunststoffindustrie, insbesondere UV-Stabilisatoren, Antislip, Antiblock, Atistatika,
***Gleit- und Enformungsmittel-Batche***, Reinigungs-Compound, Antioxidanten, Schwarz-Masterbatche, Weiß-Masterbatche, Treibmittelbatche, Graumasterbatche, Nukleierungsmittel-Batche, Farbbatche.
http://de.wikipedia.org/wiki/Masterbatch
Vielen Dank!
***Gleit- und Enformungsmittel-Batche***, Reinigungs-Compound, Antioxidanten, Schwarz-Masterbatche, Weiß-Masterbatche, Treibmittelbatche, Graumasterbatche, Nukleierungsmittel-Batche, Farbbatche.
http://de.wikipedia.org/wiki/Masterbatch
Vielen Dank!
Proposed translations
(English)
3 +2 | lubricating and release agent batches |
NGK
![]() |
Change log
May 14, 2008 14:56: Steffen Walter changed "Term asked" from "Gleit- und Enformungsmittel-Batche" to "Gleit- und Entformungsmittel-Batche"
Apr 9, 2009 18:29: Anca Buzatu Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 mins
German term (edited):
Gleit- und Enformungsmittel-Batche
Selected
lubricating and release agent batches
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion