Glossary entry

German term or phrase:

Gleit- und Entformungsmittel-Batche

English translation:

lubricating and release agent batches

Added to glossary by Anca Buzatu
May 14, 2008 14:40
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Gleit- und Entformungsmittel-Batche

German to English Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Kunsstoffe in Form von Granulaten, Pulver, Schnitzel und Pasten als Wirkstoffkonzentrate für Kunststoffindustrie, insbesondere UV-Stabilisatoren, Antislip, Antiblock, Atistatika,
***Gleit- und Enformungsmittel-Batche***, Reinigungs-Compound, Antioxidanten, Schwarz-Masterbatche, Weiß-Masterbatche, Treibmittelbatche, Graumasterbatche, Nukleierungsmittel-Batche, Farbbatche.

http://de.wikipedia.org/wiki/Masterbatch
Vielen Dank!
Proposed translations (English)
3 +2 lubricating and release agent batches
Change log

May 14, 2008 14:56: Steffen Walter changed "Term asked" from "Gleit- und Enformungsmittel-Batche" to "Gleit- und Entformungsmittel-Batche"

Apr 9, 2009 18:29: Anca Buzatu Created KOG entry

Discussion

Anca Buzatu (asker) May 14, 2008:
Entformungsmittelbatche selbstverständlich:)
Steffen Walter May 14, 2008:
Typo - EnTformungsmittelbatche

Proposed translations

+2
9 mins
German term (edited): Gleit- und Enformungsmittel-Batche
Selected

lubricating and release agent batches

Peer comment(s):

agree Darin Fitzpatrick
0 min
agree Steffen Walter
6 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search