Glossary entry

German term or phrase:

Hinterspritzen von Dekorfolien

English translation:

in-mould film laminating process

Added to glossary by Steffen Walter
Mar 14, 2002 13:23
22 yrs ago
2 viewers *
German term

Hinterspritzen von Dekorfolien

German to English Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
It is some form of injection moulding process where "Folien" are inserted into the mould and then "hinterspritz", leaving a decorative finish on the moulded part.
Change log

Nov 21, 2007 15:56: Steffen Walter changed "Term asked" from "Hintersprizen von Dekorfolien" to "Hinterspritzen von Dekorfolien" , "Field (specific)" from "(none)" to "Materials (Plastics, Ceramics, etc.)"

Nov 21, 2007 15:57: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/28799">Louise Mawbey's</a> old entry - "Hinterspritzen von Dekorfolien"" to ""In-mould film laminating process""

Proposed translations

1 hr
Selected

retro injection of decorative foils

Strictly a guess
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I actually found a dual-language website with this on it. They use "in-mould film laminating process". Thanks anyway. (I gave the vote to you because injection and decorative foil are also vocabulary commonly used in this field!!"
18 mins

back spray pr under spray

I don't know that this is right, but it sounds reasonable.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search