German term
formbedürftig
(excerpt from a volume of legal articles)
3 +2 | require the use of the appropriate/proper form |
Lori Dendy-Molz
![]() |
5 | requiring compliance with formal legal requirements |
Axel Seyler (X)
![]() |
4 -1 | requires a form |
SCocron (X)
![]() |
3 | must fulfill proper form requirements |
Susan Zimmer
![]() |
Jun 15, 2007 12:42: Marcus Malabad changed "Term asked" from "Formbedürftig" to "formbedürftig"
Jun 21, 2007 15:22: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Law (general)" to "Law: Contract(s)"
Proposed translations
require the use of the appropriate/proper form
Ist der Vorvertrag über einen Grundstückskauf formbedürftig? ... Beide Geschäfte sind nach § 125 S. 1, 139 formbedürftig (und beim Fehlen der Form nichtig), ...
lawww.de/cgi-bin/faqmaker.pl?in=BGB_Formvorschriften
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-06-15 12:34:00 GMT)
--------------------------------------------------
or 'require submission of the proper form' or some such
requires a form
The Dietl/Lorenz adds the word "specific" to the definition, and you may want to look for a word one sentence before or after the one you cited to include the specific type of form that is required.
disagree |
Kim Metzger
: I'm pretty sure it has nothing to do with "forms". http://www.schindlerboltze.de/category/gesellschaftsrecht/pa... - Your choice of words suggests to me that it's about filling out the proper form, but this has to do with formal matters: notarized, e.g.
1 min
|
Confused. How does my response differ from Lori's (which came in at about the same time as mine, otherwise I would have simply chosen "agree"? And furthermore, the sentence in your phrase seems not to contradict what I said. Just curious here...
|
Something went wrong...