Sep 17, 2007 02:24
17 yrs ago
German term

die

Non-PRO German to English Medical Journalism
Context: die staatliche Medikamentenbehörde teilten demnach mit, den Medikamenten - hauptsächlich Methotrexat and Cytarabin-Hydrochlorid - sei versehentlich eine Substanz namens Vincristinsulfat beigemengt worden, die in der Krebstherapie eingesetzt werde.

Question: What does the "die" in "die in der Krebstherapie eingesetzt werde." stand for?

Thank you in advance!
Proposed translations (English)
5 +4 which

Proposed translations

+4
19 mins
Selected

which

The antecedent is eine Substanz.
Peer comment(s):

agree Sladjana Spaic
3 hrs
agree BrigitteHilgner : Quite right.
3 hrs
agree Louise Mawbey
4 hrs
agree Rebecca Garber
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search