German term
erstattungsfähig
4 +3 | the amount which can be reimbursed (or refunded) | Alison Schwitzgebel |
4 +1 | Refundable | Chris Rowson (X) |
4 +1 | eligible amount / amount due / amount under the claim | gangels (X) |
5 | recoverable, refundable, repayable | Regina Landeck |
4 | reimbursable | Robin Ward |
4 | refundable, reimbursable, repayable | pschmitt |
4 -1 | Benefits notification. | brute (X) |
Apr 4, 2009 13:19: Kim Metzger changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "(none)" to "Insurance"
Proposed translations
the amount which can be reimbursed (or refunded)
Sometimes German is so damn neat!
HTH
Alison
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-05 14:07:02 (GMT)
--------------------------------------------------
or refundable amount.....
reimbursable
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-05 14:08:11 (GMT)
--------------------------------------------------
Jeez, some guys are so damn fast!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-05 14:08:36 (GMT)
--------------------------------------------------
Jeez, some guys are so damn fast!
refundable, reimbursable, repayable
I'm not entirely sure about your excact context, hence a few suggestions.
HTH
Refundable
neutral |
Alison Schwitzgebel
: guess we all agree on this one..... :-)
5 mins
|
i´m shocked that you guys don´t have anything better to do! ;-)
|
|
agree |
Uli Marggraf
20 hrs
|
eligible amount / amount due / amount under the claim
ZURUECKerstattungsfähig, but this is not the question. They talk about a benefit payment due somebody, not a restitution or loan settlement.
recoverable, refundable, repayable
Benefits notification.
disagree |
Kim Metzger
: We're talking about an adjective here. Reimbursable.
2586 days
|
Something went wrong...