German term
gemischte Lebensversicherung auf Todes- und Erlebensfall
This is a text regarding Holocaust Era (life) insurance claims
My text refers to the same policy as
"gemischte Lebensversicherung auf Todes- und Erlebensfall"
and
Kapitalvers. auf den Todes- u. Erlebensfall
is this now a variable insurance for ???? or a
fixed term insurance or an
endowment policy?
It looks there is something missing, no matter what I pick
Any insurance specialists out there who can clear this up for me?
Thanks a lot
3 | whole life policy |
HarryHedgehog
![]() |
4 | in case of death or when one lives to see the fruition of the insurance |
Beaubeau
![]() |
1 | payable on death or survival to maturity date |
Neil Crockford
![]() |
May 28, 2006 01:27: Marcus Malabad changed "Term asked" from "various life insurances" to "gemischte Lebensversicherung auf Todes- und Erlebensfall"
Discussion
"gemischte Lebensversicherung auf Todes- und Erlebensfall" and
"Kapitalversicherung auf den Todes- und Erlebensfall". And I posted it as one because in my text these two terms refer to the same policy