Glossary entry

German term or phrase:

Bereiche des Unternehmensumfelds

English translation:

business community

Added to glossary by Natalie Wilcock (X)
Oct 10, 2004 15:13
19 yrs ago
German term

Bereichen des Unternehmensumfelds

German to English Bus/Financial Finance (general)
Nach dem Wechsel von Dr. XYZ zum stellvertretenden Vorsitzenden des Aufsichtrats von ZZ AG wurden ihm im Laufe des Jahres zwei hohe Ehrungen aus unterschiedlichen Bereichen des Unternehmensumfelds zuteil.

One of these was an 'Initiativpreis für die Förderung des Ansehens der Stadt XYZ als Kultur- und Wirtschaftsmetropole'.
Change log

Aug 2, 2005 11:48: Natalie Wilcock (X) changed "Field (specific)" from "(none)" to "Finance (general)"

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

business community

two high honours were conferred on him from various sectors of the business community

Peer comment(s):

agree Antoinette-M. Sixt Ruth : May be even "local business community""
0 min
agree Steffen Walter
1 min
agree Ingrid Blank
26 mins
agree writeaway
35 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Kim. Regards, Natalie"
7 mins

areas/branches of the firms activities

or maybe substitute ´activities` with ´operations`.
Something went wrong...
+3
8 mins

sectors of the business community

Business community is perfect, but if you needed input on 'Bereichen', this is how I would put it in this case.
Peer comment(s):

agree Ingrid Blank
22 mins
agree writeaway
30 mins
agree Ann C Sherwin
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search