Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Beizsalzgehalt
English translation:
caustic salt content
Added to glossary by
Robin Salmon (X)
Oct 26, 2011 11:23
12 yrs ago
German term
Beizsalzgehalt
German to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
soldering paste
XXXX Fittingspaste YYYY entspricht den Anforderungen des DVGW-Arbeitsblattes GW7. In diesem Arbeitsblatt GW7 wird der Metallgehalt der Fittingpaste, der maximale Beizsalzgehalt des Flussmittels sowie die Entfernung der Rückstände durch Spülen gemäß DIN1988 festgelegt.
Proposed translations
(English)
3 +3 | caustic salt content | transatgees |
2 | portion of lead salt | Ingeborg Gowans (X) |
1 | mordant salt content | Coqueiro |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
caustic salt content
Ernst translates "Beizsalz" as "caustic salt". I am ranking it only as a "medium confidence level" as I can't say if this is the term specifically used in the industry in question in your text.
Peer comment(s):
agree |
Coqueiro
: http://tiny.cc/l5jn1
10 mins
|
agree |
Rebecca Garber
16 mins
|
agree |
Gabriella Bertelmann
: agree
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - I hadn't thought of consulting Ernst for this one."
35 mins
portion of lead salt
ssuming here is a typo in the text (see my discussion)this would be the term here; but I am not an expert, hence low CL
2 hrs
mordant salt content
just a guess / a literal translation
Discussion
könntees sich hier um B"l"eisalzgehalt handeln?
Hier ist 2brigens eine auflistung in Deutsch und English, falls es hilft?