Glossary entry

German term or phrase:

Begehsicherheit

English translation:

safe access/ingress

Added to glossary by jamax (X)
Sep 18, 2007 13:27
16 yrs ago
German term

Begehsicherheit

German to English Tech/Engineering Engineering (general)
Relating to features of a dirt trap
Change log

Sep 18, 2007 13:38: Ulrike Kraemer changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Sep 18, 2007 13:53: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Other" to "Engineering (general)"

Discussion

Paul Cohen Sep 18, 2007:
I agree wholeheartedly with Rebecca, we need more info, more text, more context. Is this dirt trap at a building entrance? Are we referring to the general level of safety - or to the safety "underfoot" (i.e., of the surface that people walk on)?
Rebecca Garber Sep 18, 2007:
Is this plumbing, sewerage, household, what? For suggestions that a better than random guesses, you need to give at least the original sentence in which the term appears, and better would be the sentences before and after as well.

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

safe access/ingress

Please note that this is a mere guess due to the (less than) meagre context. Care to provide any more info? Another sentence or paragraph where the term is used would come in handy. Also, what industry does this relate to?

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2007-09-18 13:57:34 GMT)
--------------------------------------------------

I strongly agree with Rebecca's comment.
Peer comment(s):

agree Rebecca Garber : I read dirt trap and thought it was about storm drains. I think Harry's right and it's about floor mats.//What's a Tuesday without blindly throwing a few darts :)
4 mins
Yes, "dirt trap" as in "Schmutzschleuse", presumably - but we're left with mere guesses here (-:
neutral Paul Cohen : The blind leading the blind - to safe access? Possibly! We can only guess...
50 mins
Yes, that's stabbing in the dark indeed - asker to provide more info, as I seem to have made sufficiently clear...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
29 mins

traction safety

Or: "non-slip surface"

Or: "sure-step surface"

"SlipNOT® products range from sure-step bar gratings, high traction safety floor plates, permanently safe ladder rungs and rung covers, sure-step stair tread..."
http://products.construction.com/portal/server.pt?open=512&o...



--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-09-18 13:59:25 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, with so little context to go on, it's hard to say.
Something went wrong...
6 hrs

safety to walk on; safety for walking on

One more "guess" to add to the others; does context cost money these days, I wonder???
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search