Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
konfektioniert
English translation:
pre-wired
German term
konfektionieren
Kabel ist mit der Anschlussdose bereits konfektioniert.
Context - specifications for a junction box (Anschlussdose) for a solar module. This portion has to do with the cables and wires.
I'm familiar with konfektioniert as "ready-made". In Ernst I found "konfektionierte Leitungsschnur" as "cord set".
I'm not quite sure how to put this. I think the "mit" is throwing me off.
Could it simply just be "Junction box includes a cord set"?
4 +5 | pre-wired |
Peter Downes
![]() |
4 +1 | assembled |
Shruti Naigaonkar
![]() |
5 | terminate (a cable) |
ali-jungbusch
![]() |
Jan 26, 2009 15:00: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/144151">Susan Zimmer's</a> old entry - "konfektionieren"" to ""pre-wired""
Proposed translations
pre-wired
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-23 19:30:35 GMT)
--------------------------------------------------
For SuzieZ, to say that the junction box is supplied pre-equipped would give most British native speakers a bit of consternation, pre-wired sounds better. It depends on the recipient, pre-wired, " no need to wire up the junction box", "the junction box is delivered without further need for wiring", I would stay with the first suggestion.
OK, so can I say junction box is supplied pre-equipped with cable"? |
Great, thanks so much! |
assembled
Hope this helps!
Thanks, Shruti! |
agree |
Erika Berrai-Flynn
: http://de.wikipedia.org/wiki/Kabelkonfektionierung
8 hrs
|
Something went wrong...