Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Haubenrestaurant/Haubenküche
English translation:
Gault Millau-graded restaurant/chef
German term
Haubenküche/Haubenrestaurant
But what the devil are they? Surely they're not just cookers with a hood, are they? If so, what's so special about them that they deserve a mention for prospective visitors?
4 +7 | accredited / award winning |
Mary Worby
![]() |
4 +1 | Hauben kitchen / Hauben restaurant |
Narasimhan Raghavan
![]() |
5 | star restaurants |
Edhild
![]() |
Dec 19, 2006 09:52: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "(none)" to "Cooking / Culinary"
Proposed translations
accredited / award winning
These 'Hauben' are chef's hats. And restaurants are awarded one or two (maybe even three, I don't know). Sort of like Michelin stars, but you can't call them that!
award-winning worked in my context, don't know whether it would in yours ...
HTH anyway
Mary
Hauben kitchen / Hauben restaurant
agree |
Kay Fisher (X)
: certainly an option, especially if the guide explains somewhere what this is...
58 mins
|
Thanks Kay. Of course. It is always the best policy to explain for once somewhere in the beginning of the text and getting along with the translation of the rest.
|
star restaurants
stars - I wouildn't use star cuisine
but something like the cuisine of.....
- but I have read it in connection
with chef .. Wolfgang Puck the renowned star chef...
Something went wrong...