Glossary entry

German term or phrase:

Aufsetzpunkt

English translation:

starting / rerun point

Added to glossary by arum
Jun 8, 2007 10:23
17 yrs ago
3 viewers *
German term

Aufsetzpunkt

German to English Bus/Financial Computers: Software
Aufsetzpunkt der Konten-Bilanz. In a manual detailing software accounting options. (I found Aufsetzpunkt as "rerun point" in a pharmaceutical sense in Kudoz, but I'm worried about assuming a similar meaning in accounting).
Proposed translations (English)
4 starting / rerun point
1 Opening entry
Change log

Jun 11, 2007 18:40: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Accounting" to "Computers: Software"

Discussion

Cilian O'Tuama Jun 8, 2007:
any chance that the invisible surrounding text provides a clue or two?

Proposed translations

2 days 3 hrs
Selected

starting / rerun point

The German word "Aufsetzpunkt" ist typical IT jargon used by software or system developers. For once, the context (pharmaceutical, accounting or other) does not seem to play a dominant role. See SAP Wörterbuch (excel list from 2003 only, sorry no direct link).

www.guidancetech.com/people/holland/sap/sapdict.xls
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much!"
1 hr

Opening entry

How about opening entry?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search