Oct 19, 2005 12:33
19 yrs ago
3 viewers *
German term

Produktionsleiter

German to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama film- CV
Hi, I thought that a Produktionsleiter was an executive producer and Aufnahmeleiter a production manager...

I have this text in a CV:
Meine Arbeitsfelder sind hauptsächlich Executive Producing, Produktionsleitung, Drehbuch-beratung, 1. Aufnahmeleitung und Dozent für Medienberufe sowie Regie und Redaktion bei Industrieproduktionen und Magazinsendungen.

Any help appreciated.
Change log

Apr 27, 2015 12:46: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"

Discussion

msherms (asker) Oct 19, 2005:
Hi Stephen,

I would normally agree with you but read the text more closely:

she list executive producing and then produktionsleitung--- there must be a difference between the two!!

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

director of production / unit production manager

For what it's worth - i.e. not much - my film dictionary gives "director of production/production manager" except for "Produktionsleiter eines Drehteams", which would be "unit production manager"
Peer comment(s):

agree Samira Goth
7 mins
agree Francis Lee (X) : could well be, or just "unit manager"
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Ian. I chose this answer because it fit the best. Thanks also to the information Francis provided."
+1
1 min

production manager

in general, but don't know about your specific case
Peer comment(s):

agree stahat (X) : http://german.about.com/library/blfilmvoc2.htm
16 mins
Something went wrong...
+2
4 mins

Executive Producer

if this is for somebody who produces films or TV programmes

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-10-19 12:39:09 GMT)
--------------------------------------------------

Aufnahmeleiter = Production Manager BTW
Peer comment(s):

agree Friderike Butler
1 min
thanks friderike
agree Claudia Neuner (X)
1 hr
dank claudia
Something went wrong...
36 mins

(studio) production supervisor

and 1. Aufnahmeleitung would be 1st unit production manager

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-10-19 13:19:22 GMT)
--------------------------------------------------

or indeed, depending on the scale of the film, i.e. whether working on The Lord of the Rings or the Sandmännchen ... :
Produzent = executive producer
Produktionsleitung = associate producer OR simply "producer"
Aufnahmeleitung = set production assistant / assistant to producer

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-10-19 13:38:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.freshfilms.de/sites/berufe1.shtml

BUT it could also be
"production design"
"first assistant director" or, indeed
"production manager", where "Produktionsleitung" is IN THIS CASE a translation of the English term
Perhaps your customer can tell you exactly what they did!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search