Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
für gleichmäßige Belüftung sorgen
English translation:
provide uniform ventilation
Added to glossary by
italia
Jul 26, 2006 08:40
18 yrs ago
German term
für gleichmäßige Belüftung sorgen
German to English
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
varnishes- cork floorings
Während der Trocknung ist für ** gleichmäßige Belüftung zu sorgen*.
Take care for homogenous air ventilation during the drying procedure/ stage???
TIA
Take care for homogenous air ventilation during the drying procedure/ stage???
TIA
Proposed translations
(English)
3 +3 | provide uniform ventilation |
rainerc (X)
![]() |
4 +1 | provide/ensure constant ventilation |
Steffen Walter
![]() |
Proposed translations
+3
21 mins
Selected
provide uniform ventilation
would be one way of putting it
Peer comment(s):
agree |
aruna yallapragada
5 mins
|
thank you!
|
|
agree |
Harry Borsje
52 mins
|
thanks Harry
|
|
agree |
Gillian Scheibelein
: uniform to make sure the varnish dries evenly
3 hrs
|
thanks Jill!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanxs!"
+1
30 mins
provide/ensure constant ventilation
... wobei ich fast noch einen Schritt weiter gehen und statt "constant" "adequate" verwenden würde, das doch wesentlich gängiger ist - wie z.B. hier:
http://www.thermoguarduk.com/fire-varnish.html
"APPLICATION
Counter-sink and stop or seal bare Ferrous metal fixings and fittings. Mix the base and activator components in ratio 2:1. Stir base and add activator slowly; continue stirring vigorously until a homogeneous mix is obtained. Usable pot life 1 ½ - 2 hours.
Brush, roller or spray. Apply 1 or 2 coats of Thermoguard Fire Varnish. After 12 hours (min.) apply 1 coat of the appropriate Topcoat. Contact Thermoguard for spray equipment advice. Ensure surfaces are clean and dry. Maximum timber moisture content 18%. Maximum relative humidity during application and drying 8°C. Minimum surface temperature 3°C above dew point.
Clean equipment with water immediately before and after use. ***Ensure adequate ventilation during drying***."
Übersetzt du ein Sicherheitsdatenblatt?
http://www.thermoguarduk.com/fire-varnish.html
"APPLICATION
Counter-sink and stop or seal bare Ferrous metal fixings and fittings. Mix the base and activator components in ratio 2:1. Stir base and add activator slowly; continue stirring vigorously until a homogeneous mix is obtained. Usable pot life 1 ½ - 2 hours.
Brush, roller or spray. Apply 1 or 2 coats of Thermoguard Fire Varnish. After 12 hours (min.) apply 1 coat of the appropriate Topcoat. Contact Thermoguard for spray equipment advice. Ensure surfaces are clean and dry. Maximum timber moisture content 18%. Maximum relative humidity during application and drying 8°C. Minimum surface temperature 3°C above dew point.
Clean equipment with water immediately before and after use. ***Ensure adequate ventilation during drying***."
Übersetzt du ein Sicherheitsdatenblatt?
Peer comment(s):
neutral |
Harry Borsje
: I think the instruction is related to the quality of the surface finish (to let it dry uniformly) rather than the safety of personnel
43 mins
|
agree |
GET ENERGY (X)
: "adequate ventilation" ist gut!
48 mins
|
neutral |
Helen Veitch
: agree with Harry
12 hrs
|
Discussion