Glossary entry

German term or phrase:

Bestallungsurkunde

English translation:

certificate of appointment/approbation

Added to glossary by swisstell
Jan 14, 2003 22:11
21 yrs ago
8 viewers *
German term

Bestallungsurkunde

German to English Law/Patents Business/Commerce (general)
laut Bestallungskurde des Rates der Stadt X -
Bestallung in this case is more or less the (cattle like) filling of a position, it seems.

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

certificate of appointment

Or, according to Darien, approbation.
Peer comment(s):

agree Nicole Tata : nothing to do with Stall/cattle!
6 mins
agree schnuppe (X)
15 mins
agree Norbert Hermann : wenn's aber in einem kleinen Bergdorf ist, koennte es schon sein, dass der Gemeinderaum frueher mal ein Stall war ;-)
1 hr
agree Ron Stelter
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks - and still think it is a horrible expression in German..."
5 mins

Certificate of appointment

Bestallung findest du hier im Glossar
Something went wrong...
2 hrs

letter of hire

The German 'Urkunde' makes it sound like more, but that's all it is. Especially applicable here where the jobs are apparently not very high-level.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search