Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
unter Schnitt begutachten
English translation:
observe while they are being cut/in operation/while cutting
May 13, 2009 11:59
15 yrs ago
1 viewer *
German term
unter Schnitt begutachten
German to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
just can't figure out what they mean here:
...und möchten bei dieser Gelegenheit:
- Ihre Firma besichtigen und Ihre Produkte evtl. Unter Schnitt begutachten
we would like to take this opportunity to: view your company and your products and perhaps...?
...und möchten bei dieser Gelegenheit:
- Ihre Firma besichtigen und Ihre Produkte evtl. Unter Schnitt begutachten
we would like to take this opportunity to: view your company and your products and perhaps...?
Proposed translations
(English)
2 +2 | observe (them) while they are being cut | David Moore (X) |
4 | Inspect ( your products ) in a working environment. | Peter Downes |
2 | have a look at your products in/during cutting operations | Bernd Runge |
Change log
May 13, 2009 12:00: Steffen Walter changed "Term asked" from "unter schnitt begutachten" to "unter Schnitt begutachten"
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
observe (them) while they are being cut
Looks likely, but more context would help....
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-05-13 12:13:43 GMT)
--------------------------------------------------
Might also be "while they are being blended", if it refers to drinks, perfumes etc...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-05-14 08:51:34 GMT)
--------------------------------------------------
How about:
"...while they are cutting/working/in operation etc."...?
Context is so important, innit...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-05-13 12:13:43 GMT)
--------------------------------------------------
Might also be "while they are being blended", if it refers to drinks, perfumes etc...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-05-14 08:51:34 GMT)
--------------------------------------------------
How about:
"...while they are cutting/working/in operation etc."...?
Context is so important, innit...
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: Blending would be VERschnitt, though.
5 mins
|
agree |
babli
: agree
13 mins
|
neutral |
Bernd Runge
: What would you say if these were harvesting machines??
39 mins
|
YOU asked the important question; I don't think the use of a harvester is all that common on "products", as suggested by THIS context...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks all for your help, I went with my original idea (with a note to the client) as it was very general and the idea of the visit was indeed to view the products (albeit while they're cutting or at work etc.). "
20 hrs
have a look at your products in/during cutting operations
... as a choice.
Begutachten in this context imho is not an assessment, etc.
Begutachten in this context imho is not an assessment, etc.
1 day 4 hrs
Inspect ( your products ) in a working environment.
If I was thinking about placing an order or doing business with the company I would like to visit their premises and see the product / equipment "live" before I proceeded to the order stage.
Discussion
we would like to take this opportunity to: view your company and perhaps closely examine your products
??
we would like to take this opportunity to: view your company and perhaps closely examine your products