Apr 25, 2003 15:13
21 yrs ago
1 viewer *
German term

Writing dates in British English

German to English Bus/Financial
This is how my German balance sheet lists the dates: 01.04.2002 (naturally). My mission is to use British English style. Would I render it as 04/01/2002 or leave it as is?

Proposed translations

+6
9 mins
Selected

leave as is

but always put the day first

you can also write

01/04/2002

or even

01-04-2002

I've seen all of these.
Peer comment(s):

agree gangels (X) : 01/04/00 in British English, 04/01/00 in American
2 mins
agree John Bowden : Yes - if typed, teh version with full stops (01.04.2002) is more common, but in hand-written dates all your suggesitions are OK
3 mins
agree jerrie
34 mins
agree Bob Kerns (X)
45 mins
Thanks all.
agree Nikki Graham
1 hr
agree Saskia
3 hrs
Thanks again.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Edith. I thought so, but needed to be sure."
-2
8 mins

04/01/2002 is correct

don't leave it as it is.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-25 15:22:51 (GMT)
--------------------------------------------------

here is a link to use as an example:
http://www.rmonline.com/rmccp.htm
Peer comment(s):

disagree Edith Kelly : Sorry to disagree but Kim's asking for British English, and first date and then month.
1 min
you're correct I was to quick to enter my answer
disagree John Bowden : Kim wants to use British English style, so unless the date is 4th January, this is wrong.
2 mins
you're absolutely right, same thing as with Edith
Something went wrong...
+1
9 mins

It's OK as it is

it it means 1st April: the British English order is always day/month/year, so today's date is
25 April 2003 = 25.04.2003
Sometimes you can just write 03 instead of 2003

After 9/11 there was been a tendency to write and say the month before the date (when it's in words not numbers) - e.g. April 25 - but it's much more common the other way round, and in fact many people in the UK now refer to "the 11th of September" rather than "September 11th".
HTH
Peer comment(s):

agree Ino66 (X)
5 hrs
Something went wrong...
10 mins

01/04/02

The USAmerican standard is 04/01/02.
The Japanese standard is 02/04/01.
The Hong Kong standard is 01/04/02.

I assume that the Hong Kong standard is the same as the British/European standard. As far as I can tell, in the world at large USAmerica is the odd-ball out when it comes to dating.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-25 18:39:42 (GMT)
--------------------------------------------------

You know, it is nice when there are no comments. It is like a reflecting pool in the middle of a forest on a bright sunny day.
Something went wrong...
+1
10 mins

1. April, 2002

would be correct BE for your date, Kim.
It is also permissible to use the same form - viz. 01.04.2002 - but not encouraged, because of the risk of confusion with the American system.

Source: Harrap "Word Perfect", Ed. John O.E. Clark. ISBN 0245 54601 4.
Peer comment(s):

neutral IanW (X) : In British English, it's not usual to put a decimal point after the date, or a comma before the year
3 mins
Sorry, Ian; I bow my head.... If I must quote, pity I can't read proper!!
agree Trudy Peters : I would write April 1, 2002, to avoid all confusion.
51 mins
neutral Edith Kelly : Hi David, but not in a sheet list, see Kim's question.
1 hr
Something went wrong...
10 mins

Leave the decimal points

If you mean 1 April 2002, I would leave it as 01.04.2002. 01/04/2002 doesn't seem any more British than 01.04.2002.

In the UK and Ireland, 04/01/2002 would always be understood as 4 January 2002.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search