Glossary entry

German term or phrase:

phasenkongruent

English translation:

same-period

Added to glossary by Douglas Arnott
Mar 15, 2011 09:58
14 yrs ago
8 viewers *
German term

phasenkongruent

German to English Bus/Financial Accounting
In den Erträgen aus Beteiligungen ist eine phasenkongruente Gewinnausschüttung der XY GmbH in Höhe von € 9,0 Mio. enthalten.

This comes in the notes section of an AR after a table, no further context.
Proposed translations (English)
4 +1 same-period
Change log

Mar 15, 2011 10:14: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Accounting"

Discussion

Alison MacG Mar 15, 2011:
One definition, related question + related info Phasenkongruente Gewinnausschüttung
Der Gewinn einer Untergesellschaft wird bei der Obergesellschaft in der gleichen Rechnungsperiode vereinnahmt.
http://www.immonet.at/de/immofinanz-verlust-statt-gewinn.htm

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/accounting/15997...

Grundsätze der unternehmensrechtlichen phasenkongruenten Dividenden-aktivierung
http://www.kpmg.at/de/files/EAN_19_07.pdf
Steffen Walter Mar 15, 2011:
Just guessing... ... could this be similar to "periodengerecht", for the reporting period etc.?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

same-period

phasenkongruent is being used here as a synonym for the more common "phasengleich".

Here's what Coenenberg et al (Jahresabschluss und Jahresabschlussanalyse, 21. Auflage) have to say:

"Dividendenforderungen von Muttergesellschaften entstehen erst dann, wenn die Hauptversammlung des Beteiligungsunternehmens gemäß § 174 AktG über die Verwendung des Bilanzgewinns und über den an die Aktionäre auszuschüttenden Betrag entschieden hat. Die Beteiligungserträge können somit grundsätzlich erst im Folgejahr (phasenverschoben) beim Anteilseigner vereinnahmnt werden [...]. Allerderings ist [...] eine phasengleiche Aktivierung von Dividendenansprüchen unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtend [....]"
You can read up the description of the conditions attaching to this second method of dividend recognition on page 244 of Coenenberg.

"phasenverschobene Vereinnahmung" is "deferred recognition" and "phasengleiche Aktivierung" is "same-period recognition".
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : True - see http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/accounting/15997... :-) (didn't remember "phasengleich" when searching for earlier questions).
39 mins
Fair enough. I didn't even bother to search for earlier questions...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search