Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
tout venant
English translation:
quarry-run gravel
Added to glossary by
Claire Cox
Mar 5, 2005 13:29
20 yrs ago
8 viewers *
French term
en tout venant
French to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Decommissioning nuclear plants
From a report on decommissioning a reactor pressure vessel:
This is a heading in the contents list:
"Remplissage du caisson en tout venant". In the relevant section, the only other mention to this phrase is "Le caisson est rempli en tout venant grace au pont roulant de 300 tonnes". Has anyone ever come across this phrase or have any idea what it means?
Many thanks.
This is a heading in the contents list:
"Remplissage du caisson en tout venant". In the relevant section, the only other mention to this phrase is "Le caisson est rempli en tout venant grace au pont roulant de 300 tonnes". Has anyone ever come across this phrase or have any idea what it means?
Many thanks.
Proposed translations
(English)
3 +1 | with pit run/pit rungravel |
Francis MARC
![]() |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
with pit run/pit rungravel
du sable ou du gravier de carrière comme matière inerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Francis (and Bourth)- I've gone for quarry-run gravel in the end"
Something went wrong...