Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
le saisir à une date plus rapprochée
Spanish translation:
a presentar el asunto ante él en una fecha anterior
Added to glossary by
Maria Castro Valdez
Nov 7, 2022 04:41
1 yr ago
16 viewers *
French term
le saisir à une date plus rapprochée
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
¡Salve!
El contexto, el artículo R511-5 del Code des procédures civiles d'exécution:
"En autorisant la mesure conservatoire, le juge peut décider de réexaminer sa décision ou les modalités de son exécution au vu d'un débat contradictoire.
En ce cas, il fixe la date de l'audience, sans préjudice du droit pour le débiteur de le saisir à une date plus rapprochée."
¡Gracias!
El contexto, el artículo R511-5 del Code des procédures civiles d'exécution:
"En autorisant la mesure conservatoire, le juge peut décider de réexaminer sa décision ou les modalités de son exécution au vu d'un débat contradictoire.
En ce cas, il fixe la date de l'audience, sans préjudice du droit pour le débiteur de le saisir à une date plus rapprochée."
¡Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | a presentar el asunto ante él en una fecha anterior | Maria Castro Valdez |
Change log
Nov 8, 2022 18:16: Maria Castro Valdez Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
a presentar el asunto ante él en una fecha anterior
Sin ser experta en el campo, te propongo esta opción:
En dicho caso, fijará la fecha de la audiencia, sin perjuicio del derecho del deudor a presentar el asunto ante él en una fecha anterior.
¡Suerte!
En dicho caso, fijará la fecha de la audiencia, sin perjuicio del derecho del deudor a presentar el asunto ante él en una fecha anterior.
¡Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...