Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
après réunion en une seule main de toutes les parts d'une personne morale action
Spanish translation:
por reunirse todas las acciones en manos de una sola persona
Added to glossary by
Marie-Aude Effray
Apr 20, 2008 20:37
16 yrs ago
8 viewers *
French term
après réunion en une seule main de toutes les parts d'une personne morale action
French to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Sont notamment soumises à cette autorisation, les transmissions consenties par voie de fusion, de scission ou de dissolution "après réunion en une seule main de toutes les parts d'une personne morale actionnaire", à moins qu'elles n'en soient dispensées parcs que bénéficiant à des personnes actionnaires.
Change log
Apr 21, 2008 20:34: Marie-Aude Effray Created KOG entry
Proposed translations
11 mins
Selected
por reunirse todas las acciones en manos de una sola persona
una sugerencia
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2008-04-20 20:49:31 GMT)
--------------------------------------------------
o de un solo accionista
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2008-04-20 20:49:31 GMT)
--------------------------------------------------
o de un solo accionista
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
4 hrs
después de que una sola persona posea todas las participaciones de una persona jurídica
accionista.
En algunos países: persona moral accionista.
En algunos países: persona moral accionista.
Something went wrong...