Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
date certaine et être opposable aux
Spanish translation:
fecha probada/comprobada y ser oponible a terceros
Added to glossary by
NTRAD
Mar 23, 2011 05:08
13 yrs ago
13 viewers *
French term
date certaine et être opposable aux
Non-PRO
French to Spanish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
A défaut de cet enregistrement, le PACS ne pourrait recevoir date certaine et être opposable aux tiers.
Gracias.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | fecha probada/comprobada y ser oponible a terceros | José Mª SANZ (X) |
4 -1 | fecha cierta y bloquear a | Juan Uslar Gathmann |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
fecha probada/comprobada y ser oponible a terceros
Creo que se está refiriendo a la unión civil, cuyo registro previo hace que surta efectos legales. El concepto de "oponible a terceros se refiere a que los derechos que concede el registro de la unión civil contrarrestan legalmente cualquier pretensión de terceras personas a todos o a parte de los derechos que dicha unión legal confiere
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ibvtjuk...
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:KfpRG0-...
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ibvtjuk...
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:KfpRG0-...
Example sentence:
Derecho real es un señorío inmediato sobre una cosa que puede hacerse valer erga omnes (contra hombres), es decir que es oponible a terceros.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
-1
8 hrs
fecha cierta y bloquear a
En materia bancaria se habla de fecha cierta de una transacción, por ejemplo en materia de transacciones futuras como las operaciones de cambio o de disponibilidad de un cheque. Y la "opposition" es bloqueo. Uno (o terceros, como dice el texto) puede bloquear una transacción hasta la fecha cierta.
Peer comment(s):
disagree |
Manuela Mariño Beltrán (X)
: Aquí se trata de un PACS... nada que ver con un contexto bancario
4 hrs
|
Something went wrong...