Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
DL 50 voie cutanée (lapin)
Polish translation:
LD50 przez skore (krolik)
Apr 30, 2005 07:25
19 yrs ago
French term
Proposed translations
1 hr
French term (edited):
DL 50 voie cutan�e (lapin)
Selected
LD50
DL50 to wariacja międzynarodowego oznaczenia dawki ¶miertelnej LD50, oznaczaj±cego dawkę powoduj±c± ¶mierć 50% zwierz±t testowych
"La DL 50, pour dose létale (ou mortelle) à 50%, est la dose d'un poison qui est nécessaire pour tuer 50 % de la population sujet."
http://fr.wikipedia.org/wiki/DL50
a więcej szczegółów znajdziesz tu:
http://pl.wikipedia.org/wiki/LD50
"La DL 50, pour dose létale (ou mortelle) à 50%, est la dose d'un poison qui est nécessaire pour tuer 50 % de la population sujet."
http://fr.wikipedia.org/wiki/DL50
a więcej szczegółów znajdziesz tu:
http://pl.wikipedia.org/wiki/LD50
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "b. dziekuje"
Something went wrong...