Jul 3, 2004 14:47
20 yrs ago
1 viewer *
French term

cache

French to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
Bonjour à tous!
J'ai du mal a traduire (et comprendre) le mot "cache" dans la proposition suivante:
"Si pour un projet particuler un défaut important ou cache entraine d'importantes dépenses..., la "Concédante" étudiera avec le "Concessionnaire" ce cas particulier...

Rien ne manque, pourtant je ne vois pas le sens.
Merci!

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

caché (nascosto)

Il manquait l'accent !
"difetto grave o nascosto"
Peer comment(s):

agree Cécile Lambert
31 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci... voilà pourquoi je ne comprenais pas!"
32 mins
French term (edited): cach�

occultato

Cacher: occultare (in questo caso occultato)
fonte: giovanni tortora, Dictionnaire Juridique.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search