Glossary entry

French term or phrase:

déploiement

Italian translation:

implementazione

Added to glossary by Raffaella Panigada
Dec 27, 2006 21:32
17 yrs ago
5 viewers *
French term

déploiement

French to Italian Tech/Engineering Computers (general)
so che la domanda è stata già posta, se la pongo di nuovo è perché mi pare che frugando negli archivi non sono venuta a capo di niente.

si parla di modernizzazione, migrazione da un sistema anteriore a windows xp per tutti i computer di una società dislocata in tutto il mondo e il termine ricorre molte volte. alcuni esempi:

Migration de 7 500 postes de travail sous Windows XP
Harmonisation de la configuration des postes de travail
Automatisation de l’installation des logiciels utilisés par au moins 10 utilisateurs
Globalisation de la protection anti-virale
**Déploiement** d’une nouvelle infrastructure serveurs pour délivrer ces services

Expérimentation de l’architecture cible et *déploiement* des sites pilotes: Installation des serveurs et des postes sur le site pilote de Lyon EPA
Test et vérification de la conformité

Les XXX agissent comme relais d’information de l’équipe projet XXX vis-à-vis des managers locaux et utilisateurs finaux, notamment pour les modalités de **déploiement** (qui, quand, comment, …). De plus, ils facilitent le travail sur site des équipes de **déploiement** en terme d’accès aux sites et salles, de recherches d’informations.

grazie per qualsiasi aiuto

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

implementazione

Ciao Vania,

credo che la parola che stai cercando sia "implementazione" anche se in rete ci sono molti riscontri anche per "software deployment". Credo però che un termine inglese ferirebbe nell'orgoglio il testo francese d'origine!
Peer comment(s):

agree Francesca Pesce
11 hrs
Grazie, Francesca.
agree Emanuela Clodomiro
13 hrs
Grazie, Emanuela.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "avete in un certo senso ragione un po' tutte, purtroppo devo sceglierne una. il termine veniva usato nel testo come sinonimo di implementazione (che non potevo usare perché già presente implémentation, di distribuzione, e distribution era anche presente... insomma alla fine per diperazione ho messo il termine inglese, anche perché non vedevo altra soluzione. pazienza. GRAZIE MILLE A TUTTE"
11 mins

progettazione

progettazione

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-12-27 21:44:50 GMT)
--------------------------------------------------

anche sviluppo, realizzazione
Something went wrong...
52 mins

approntamento

Sito Ufficiale della Provincia di Savona>>Temi>>PTC - Progetto di ...l'approntamento di infrastrutture telematiche diffuse sul territorio al fine di ... riduzione degli squilibri territoriali attraverso l' approntamento di ...
www.provincia.savona.it/temi/ptc_savona/pag.asp?ID=RisSavon... -

RAI - Segretariato SocialeQuali sono i limiti delle attuali norme per la costruzione di siti ad elevata ... di socializzazione b) L'approntamento di siti che consentano velocità di ...
www.segretariatosociale.rai.it/web/forum.html - 104k

Something went wrong...
5 hrs

distribuzione

Visto che è la diretta traduzione dell'inglese "deployment", ti propongo la traduzione più diffusa per questo termine nel settore IT: distribuzione.

O così, o si lascia in genere in inglese.

Esempi tratti dai glossari Microsoft:

"Deployment to Windows 2000 or Windows NT users who do not have administrator privileges",,"· Déploiement pour des utilisateurs Windows 2000 ou Windows NT qui ne disposent pas de privilèges administrateur",,"TXB",,"Windows","Internet Explorer 6.0"

"Deployment to Windows 2000 or Windows NT users who do not have administrator privileges",,"· Distribuzione agli utenti di Windows 2000 o Windows NT che non dispongono dei privilegi di amministratore"
Something went wrong...
13 hrs

roll-out

GDT
déploiement n. m.
Équivalent(s)
English rollout
Définition :
Activité qui consiste à étendre une solution informatique à une audience plus large que celle initialement desservie lors de la première implémentation.
Note(s) :
Le déploiement peut se traduire par l'installation massive de matériels et de logiciels. De ce fait, il implique une mise à l'échelle des méthodes de gestion et une standardisation.
En informatique décisionnelle notamment, un déploiement peut constituer une étape cruciale dans le développement de l'entreprise.

In informatica e telecomunicazioni, si conserva molto spesso il termine inglese "roll-out"
Cerca riferimenti nelle pagine italiane associando "roll-out" a "sviluppo" per esempio
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search