Glossary entry

French term or phrase:

passerelle de débâchage

German translation:

Arbeitsbühne

Added to glossary by Heidi Fayolle (X)
Dec 19, 2013 15:57
11 yrs ago
2 viewers *
French term

passerelle de débâchage

French to German Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Weiter geht's im Sicherheitsprotokoll. Lkws mit Plane müssen zur "passerelle de débâchage" fahren. Bis jetzt habe ich nur "Vorrichtung zum Abnehmen der Plane" gefunden. Kennt jemand vielleicht einen Fachausdruck?
Proposed translations (German)
3 +1 Arbeitsbühne

Discussion

Heidi Fayolle (X) (asker) Dec 19, 2013:
Das ist es wohl, Gisela, stell's doch bitte ein. Damit habe ich übrigens auch mein "pont basculeur" gelöst, das ist nämlich eine Kippbühne (sieht man gut auf Googlebildern). Vielen Dank!!!
elle fait les deux : passerelle de bachage et débachage
La proposition de Gisela (Arbeitsbühne) me semble judicieuse.
Il est possible que les Allemands ne parlent pas de la bâche mais de zudecken-abdecken.
GiselaVigy Dec 19, 2013:
vielleicht eine Arbeitsbühne zum Abplanen

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Arbeitsbühne

siehe Diskussion. Ja, JC hat Recht (wie fast immer): bevor man die Plane abnimmt, muss sie drüber gezogen werden
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard
4 hrs
coucou, merci et bonjour!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search