Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
héberger des points de service
German translation:
Antennenstationen; alternativ eingerichtete Funkzellen
Added to glossary by
Werner Walther
Jan 18, 2013 14:25
11 yrs ago
French term
héberger des points de service
French to German
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Geschäftsbericht
Le nombre de ***points de service hébergés*** par TDF a enregistré une croissance de près de 17% depuis le début de l’exercice 2011-2012, afin d’accompagner le déploiement de la 3G sur les réseaux des opérateurs mobile et l’arrivée de Free Mobile avec l’attribution de la 4ème licence : il s’établit à 21 509 au 31 mars 2012.
Passt das so: "aufgestellte Servicepunkte"?
Passt das so: "aufgestellte Servicepunkte"?
Proposed translations
(German)
4 | Antennenstationen; alternativ eingerichtete Funkzellen | Werner Walther |
3 | eingerichtete Service Points | Andrea Wurth |
Change log
Feb 5, 2013 06:30: Werner Walther Created KOG entry
Proposed translations
2 days 6 hrs
Selected
Antennenstationen; alternativ eingerichtete Funkzellen
Vorläufig - Belege folgen (aus eigenem Wissen, aber der DLF-Link erklärt, worum es sich handelt).
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage6 Stunden (2013-01-20 20:48:37 GMT)
--------------------------------------------------
'héberger' bedeutet bereitstellen (Kapazitäten bereitstellen, den neuen Anbieter beherbergen = Gastgeber sein) wie in dem wunderschönen alten Film 'L'auberge rouge'.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage6 Stunden (2013-01-20 20:52:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=heberger&l=defr&ie=...
Bei PONS auch 'hosten', besser als Host(system) fungieren - wie schon Andrea herausfand.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage6 Stunden (2013-01-20 20:57:37 GMT)
--------------------------------------------------
Dans les Télécoms,
- in unserem Geschäftsfeld Telekommunikation
à l'augmentation du nombre de points de service afin de suivre la densification des réseaux des opérateurs mobiles
- hat höhere Anzahl unserer Antennenstationen (das wäre wohl das Beste - alternativ 'unserer Funkzellen') eine Erhöhung der Netzdichte für die Anbieter mobiler Dienste .....
... und die Bereitstellung der Kapazitäten für den Neukunden Free Mobile zum Ziel.
wegen "et d’**héberger** le nouvel entrant Free Mobile".
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage6 Stunden (2013-01-20 20:58:19 GMT)
--------------------------------------------------
Korr.: hat die höhere Anzahl ("die" fehlte).
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage6 Stunden (2013-01-20 20:48:37 GMT)
--------------------------------------------------
'héberger' bedeutet bereitstellen (Kapazitäten bereitstellen, den neuen Anbieter beherbergen = Gastgeber sein) wie in dem wunderschönen alten Film 'L'auberge rouge'.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage6 Stunden (2013-01-20 20:52:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=heberger&l=defr&ie=...
Bei PONS auch 'hosten', besser als Host(system) fungieren - wie schon Andrea herausfand.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage6 Stunden (2013-01-20 20:57:37 GMT)
--------------------------------------------------
Dans les Télécoms,
- in unserem Geschäftsfeld Telekommunikation
à l'augmentation du nombre de points de service afin de suivre la densification des réseaux des opérateurs mobiles
- hat höhere Anzahl unserer Antennenstationen (das wäre wohl das Beste - alternativ 'unserer Funkzellen') eine Erhöhung der Netzdichte für die Anbieter mobiler Dienste .....
... und die Bereitstellung der Kapazitäten für den Neukunden Free Mobile zum Ziel.
wegen "et d’**héberger** le nouvel entrant Free Mobile".
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage6 Stunden (2013-01-20 20:58:19 GMT)
--------------------------------------------------
Korr.: hat die höhere Anzahl ("die" fehlte).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Werner und Andrea! Ich hab mich letztlich für folgende Lösung entschieden:
Die Zahl der von TDF ***eingerichteten Basisstationen*** nahm seit Beginn des Geschäftsjahres 2011/2012 um fast 17% zu und lag am 31. März 2012 bei 21.509.
Ich hab die Stelle aber vorsichtshalber für den Kunden markiert, weil ich mir nicht ganz sicher war. "
24 mins
eingerichtete Service Points
oder Kundendienststelle oder eben Servicepunkt.
Wobei man für "héberger" oft "hosten" als Übersetzung findet, was jedoch hier meiner Meinung nach keinen Sinn macht, außer ich habe etwas falsch verstanden...
Wobei man für "héberger" oft "hosten" als Übersetzung findet, was jedoch hier meiner Meinung nach keinen Sinn macht, außer ich habe etwas falsch verstanden...
Peer comment(s):
neutral |
Werner Walther
: Das 'hosten' könnte Sinn machen, das könnten in einem zellularen Netz auch die lokalen Sendeeinrichtungen sein. PS.: Mit den weiteren Hinweisen von Olaf m.E. eindeutig technische Infrastruktur, nicht Servicepunkte. War aber vorher nicht so eindeutig!
8 hrs
|
Discussion
Meine Meinung:
Eindeutig technische Infrastruktur, hauptsächlich wegen 'densificaion des reseaux'.
21 509 ist auch eine riessige Zahl, sowohl für Servicepunkte, als auch für technische Installationen.
Überschlagsrechnung für die Infrastruktur:
ca. 90 Départements, je mehr als ca. 200 Sendepunkte für Zellulartechniken, das wären dann diese 21000. Könnte passen.