Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
agnostique
German translation:
offen, undogmatisch
French term
agnostique
in meinem Text über diverse Telefonanbieter findet sich folgender Satz, zu dem ich wohl mehrere Fragen stellen werde. Hier geht es mir zunächst um die Bedeutung und Wiedergabe von "agnostique":
"C'est un signe de maturité de la part d'un opérateur télécoms de se montrer ***agnostique*** sur le plan technologique, de ne pas rester attaché à ses tuyaux et de ne pas raisonner en termes de plate-forme."
Hier meine bisherigen Varianten:
Für einen Telekommunikationsanbieter ist es ein Zeichen von Reife, wenn er auf der technologischen Ebene
- offen für aktuelle Entwicklungen bleibt
- nicht nur einer Lehre anhängt
- sich von vorherrschenden Ideologien/Trends befreit
oder: ..., wenn er sich den Einsatz verschiedener Technologien offenhält
Hier noch eine Erklärung des Agnostizismus (übernommen aus einem Forumsbeitrag von LEO):
Der Agnostizismus bezeichnet die philosophische Ansicht, dass bestimmte Annahmen – insbesondere theologischer Art, welche die Existenz oder Nichtexistenz eines höheren Wesens wie beispielsweise eines Gottes betreffen – entweder ungeklärt, grundsätzlich nicht zu klären oder für das Leben irrelevant sind.
Ich freue mich auf Kommentare zu meinen Übersetzungsvarianten und auf andere Vorschläge!
4 +1 | offen, undogmatisch sein | Eric Hahn (X) |
3 | hier: offen für Neues // Neuem gegenüber aufgeschlossen | Anja C. |
May 26, 2008 19:12: Steffen Walter changed "Term asked" from "agnostique (hier)" to "agnostique"
Proposed translations
offen, undogmatisch sein
agree |
Matterhorn (X)
: undogmatisch
1 hr
|
hier: offen für Neues // Neuem gegenüber aufgeschlossen
Danke auch für diesen Vorschlag! |
Discussion