Glossary entry

French term or phrase:

cabinet financier

German translation:

Wirtschafts- und Finanzberater

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Jun 11, 2007 22:31
17 yrs ago
French term

cabinet financier

French to German Tech/Engineering Telecom(munications) Regulierung
Par analogie avec l’ARPU, un indicateur de trafic moyen par client ou AUPU (Average Usage Per User) est employé par certains ***cabinets financiers*** et par les opérateurs ; il incorpore tout ou partie des appels entrants pour disposer d’une assiette de volume qui soit comparable à celle utilisée pour l’ARPU.

Danke:)
Proposed translations (German)
3 s.u.
4 Finanzinstitut

Proposed translations

14 hrs
Selected

s.u.

Mhm, also ich denke hier eher an Finanzberater, Finanzberatungsgesellschaft oder Finanzberatungskanzlei... In jedem Fall geht es darum, dass man bei einem "cabinet financier" Beratung bei Finanzgeschäften (Vermögensverwaltung, Börse, Bankgeschäfte, Kredite usw.) erhält.

Aufpassen muss man bei Finanzinstitut. Der Begriff ist nämlich in Deutschland per Gesetz definiert (um eine klare Trennlinie zum Bankinstitut zu ziehen). Vgl. § 1 Abs. 3 KWG. Ich denke nicht, dass es hier um ein Finanzinstitut i.S. einer Leasing-Gesellschaft oder so geht. Hier geht es m.E. um Finanzberatung.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, lieber Ulrich:)"
2 mins

Finanzinstitut

kommt mir automatisch in den Sinn
Peer comment(s):

neutral innsbruck : Finanzinstitut ist ein gesetzlich definierter Begriff, d.h. das sind Leasing-Gesellschafaten u.ä. in Abgrenzung zu Bankinstituten (die der Bankaufsicht unterstehen). Der Begriff könnte zu eng sein für "cabinet financier".
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search