Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
facturés sur les frais
German translation:
auf der Basis/anhand (...) berechnet
Added to glossary by
Claire Bourneton-Gerlach
Oct 7, 2003 12:00
21 yrs ago
French term
facturés sur les frais
French to German
Other
"honoraires facturés sur les frais à charge du locataire: pour l'architecte sur les travaux dont il s'occupe
pour les ingénieurs sur les travaux de leur discipline"
Immer noch Stichwort-Stil... (hat schon abgefärbt)
Mir ist nicht klar, wie hier die Honorare berechnet werden, ich komme mit den vielen "sur" nicht zurecht. Vielen Dank für die Hilfe.
pour les ingénieurs sur les travaux de leur discipline"
Immer noch Stichwort-Stil... (hat schon abgefärbt)
Mir ist nicht klar, wie hier die Honorare berechnet werden, ich komme mit den vielen "sur" nicht zurecht. Vielen Dank für die Hilfe.
Proposed translations
(German)
3 +2 | auf der Basis/anhand | Claire Bourneton-Gerlach |
3 | in Rechnung gestellt für (die Kosten/Preise) | Eva Blanar |
3 | Berechnung der Kosten nach Aufwand | Sonja Schuberth-Kreutzer |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
auf der Basis/anhand
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
24 mins
French term (edited):
factur�s sur les frais
in Rechnung gestellt für (die Kosten/Preise)
Die Honorare die der Mieter zahlen muss, sind in mehreren Rechnungen zugeschickt:
- eine Rechnung für die Arbeit des Architekts, und
- für jede Facharbeit.
- eine Rechnung für die Arbeit des Architekts, und
- für jede Facharbeit.
1 hr
Berechnung der Kosten nach Aufwand
Ich könnte mir denken, dass dem "sur les frais" eine bestimmte Bedeutung zukommt, nämlich, dass die *tatsächlich entstandenen Kosten* berechnet werden, und nicht etwa eine Pauschale.
Something went wrong...