Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
plan de jauge
German translation:
Bezugsebene
Added to glossary by
Astrid Schwarz
Mar 9, 2010 14:34
14 yrs ago
French term
plan de jauge
French to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Cahier des Charges
"Le système d´attachement des outillages d´usinage sont de type HSK diamètre 80 mm avec plan de jauge à préciser."
"Le système d´attachement des outillages d´usinage sont de type HSK diamètre 80 mm avec plan de jauge à préciser."
Proposed translations
(German)
3 +2 | Bezugsebene, hier: Maß |
Andrea Teltemann
![]() |
2 | Messfläche |
Jutta Deichselberger
![]() |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Bezugsebene, hier: Maß
Im allgemeinen ist plan de jauge eine Bezugsebene, also eine (gedachte) Ebene, die als Bezug für ein Maß dient, siehe
http://gcppcinsa.insa-lyon.fr/duc/REGLAGE_MO.pdf
Im Vgl. dazu hier die HSK-Maße laut Norm:
http://atcogmbh.com/site/thdevices/techinfo/hsk_clampings_ma...
Da offensichtlich die Bezugsebene hier keine Rolle spielt, würde ich im Text auf das Allgemeinere "Maß" ausweichen. - Wahrscheinl. bezieht sich der Autor des Texts nicht auf genormte Maße.
http://gcppcinsa.insa-lyon.fr/duc/REGLAGE_MO.pdf
Im Vgl. dazu hier die HSK-Maße laut Norm:
http://atcogmbh.com/site/thdevices/techinfo/hsk_clampings_ma...
Da offensichtlich die Bezugsebene hier keine Rolle spielt, würde ich im Text auf das Allgemeinere "Maß" ausweichen. - Wahrscheinl. bezieht sich der Autor des Texts nicht auf genormte Maße.
Peer comment(s):
agree |
Schtroumpf
: Passt zur Definition im GDT, was du da schreibst... aber technisch verlässt mich hier meine Vorstellungskraft, ich vertrau dir mal einfach so!
48 mins
|
Das freut mich! Danke Dir!
|
|
agree |
Jutta Deichselberger
: Also, mir erscheint die Bezugsebene plausibler!
2 hrs
|
Ich danke Dir für diese Zustimmung!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
4 mins
Messfläche
...der Rest des Satzes ist mir klarer...:-(
Discussion
Viel Glück...