Glossary entry

French term or phrase:

compétence, savoir-faire et expérience

German translation:

Kompetenz, Know-how und Erfahrung

Added to glossary by Markus LUFFE
Mar 18, 2007 23:09
17 yrs ago
1 viewer *
French term

compétence, savoir-faire et expérience

French to German Marketing Construction / Civil Engineering
XXenterprises et YYenterprises ont marié leurs compétences, leur savoir-faire et leur expérience en matière d'enrobé pour donner naissance à ZZenterprises
Hat jemand ne geniale Idee? Der Ton ist mittlere bis gehobene Verkaufspropaganda, wie man dem romantischen Pathos dieses Satzes anmerken kann.
Ich hab zwar Worte, aber es ist spät und sie klingen nicht zusammen (und darauf kommt es an)
Proposed translations (German)
4 +2 Kompetenz, Know-how und Erfahrung
3 Kentnisse, Expertise und Erfahrung

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

Kompetenz, Know-how und Erfahrung

;-)
Peer comment(s):

agree Milva : genau
23 mins
agree Michael Hesselnberg (X)
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, Wolfheart, das war auch meine Idee."
46 mins

Kentnisse, Expertise und Erfahrung

Bonsoir,

Juste une TRADUCTION LIBRE pour inspiration.

Bien cordialement
Karin

Sinon, je suis d'accord avec la traduction directe : "Kompetenz, Know-How und Erfahrung".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search