Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
baguette
German translation:
Ährchenachse
Added to glossary by
Gabriele Beckmann
Oct 12, 2010 17:13
13 yrs ago
French term
baguette
French to German
Science
Botany
Bestimmung von Ackerwildk
Inzwischen bin ich bei den Gräsern angelangt, wo dieser Begriff häufiger auftaucht.
Beispiel Poa pratensis, hier die ganze Beschreibung:
"Hauteur : 10 à 40 cm. Couleur vert foncé à vert grisâtre.
Feuilles : largeur 5 mm, soudées à leur extrémité. Ligules 0.5 à 1.5 mm, tronquées.
Inflorescences : panicules diffuses étalées, grêles longues de 10 cm environ.
Semences non aristées, portant une baguette."
Die Samen sind unbegrannt, aber was ist "baguette" hier?
Die meisten Gräserbeschreibungen gehen gar nicht auf die Samen ein.
Danke für eure Hilfe.
Beispiel Poa pratensis, hier die ganze Beschreibung:
"Hauteur : 10 à 40 cm. Couleur vert foncé à vert grisâtre.
Feuilles : largeur 5 mm, soudées à leur extrémité. Ligules 0.5 à 1.5 mm, tronquées.
Inflorescences : panicules diffuses étalées, grêles longues de 10 cm environ.
Semences non aristées, portant une baguette."
Die Samen sind unbegrannt, aber was ist "baguette" hier?
Die meisten Gräserbeschreibungen gehen gar nicht auf die Samen ein.
Danke für eure Hilfe.
Proposed translations
(German)
3 | Ährchenachse |
GiselaVigy
![]() |
References
un lien utile |
GiselaVigy
![]() |
Proposed translations
14 hrs
Selected
Ährchenachse
siehe Link unter "références"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank."
Reference comments
2 hrs
Reference:
un lien utile
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=24&ved=0CB0QFjAD...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-10-13 07:25:54 GMT)
--------------------------------------------------
Guten Morgen, Gabriele, vielen Dank für das fehlende "h", deshalb fand ich so wenig, nehme ich an.
Ja, in der Datei sprechen sie auch von Ährchenachse
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2010-10-13 07:25:54 GMT)
--------------------------------------------------
Guten Morgen, Gabriele, vielen Dank für das fehlende "h", deshalb fand ich so wenig, nehme ich an.
Ja, in der Datei sprechen sie auch von Ährchenachse
Note from asker:
Danke Gisela. Das ist wirklich ein nützlicher Link. Gib das doch bitte als Antwort ein. Ich werde mich an den Schmeil-Fitschen halten und "Ährchenachse" schreiben. Ich glaube übrigens, dass sich "Rhachilla" im Deutschen mit "h" schreibt. |
Discussion
Wenn ich es mir richtig vorstelle, haben die Samen so etwas wie ein Stiel, mit dem sie sich festhaken können bzw. der als Steuer dient. Vielleicht führt dies ja wenigstens auf die richtige Fährte.