Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
CCA (Charges Constatées d\\\'Avance)
German translation:
Aktive Rechnungsabgrenzung(sposten)
Added to glossary by
Doris Wolf
Apr 26, 2017 08:40
7 yrs ago
5 viewers *
French term
CCA (Charges Constatées d\'Avance)
French to German
Bus/Financial
Accounting
Pflegeeinrichtungen
Hallo,
ich habe den oben genannten Begriff bisher mit "transitorischer Rechnungsabgrenzung" übersetzt. Danke für Zustimmung oder Widerspruch!
Der einzige Kontext lautet so:
Provisions Achats CCA (Charges Constatées d'Avance)
Da es sich um eine Software für Krankenhäuser und Pflegeeinrichtungen handelt, gibt es leider nicht mehr Kontext. Wenn es ihn gäbe, würde ich ihn angeben.
Danke im Voraus!
ich habe den oben genannten Begriff bisher mit "transitorischer Rechnungsabgrenzung" übersetzt. Danke für Zustimmung oder Widerspruch!
Der einzige Kontext lautet so:
Provisions Achats CCA (Charges Constatées d'Avance)
Da es sich um eine Software für Krankenhäuser und Pflegeeinrichtungen handelt, gibt es leider nicht mehr Kontext. Wenn es ihn gäbe, würde ich ihn angeben.
Danke im Voraus!
Proposed translations
(German)
4 | Aktive Rechnungsabgrenzung(sposten) | Expertlang |
Proposed translations
5 hrs
Selected
Aktive Rechnungsabgrenzung(sposten)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion
http://www.linguee.de/franzoesisch-deutsch/uebersetzung/char...
fr.wikipedia.org/wiki/Charge_constatée_d%27avance