Nov 14, 2003 05:07
20 yrs ago
1 viewer *
French term

Discussion

awilliams Nov 14, 2003:
could we have some more context please - who are the 'trio' and where is this written/said? Cheers
Non-ProZ.com Nov 14, 2003:
More context They trio or group are walking through the streets of the neighbourhood.

Proposed translations

2 hrs
Selected

the trio will be in the neighbo(u)rhood

Without more context it's hard to say but I get the impression that the trio/group usually do whatever they do indoors and for this special event they will be 'in the neighbourhood', 'out on the streets'. Personally I don't think 'aimlessly' comes into it - they have planned an 'unplanned' session and will just 'be in the neighborhood' - around, without knowing where they'll turn up. The 'au hasard' in the Fr just emphasises how the event is 'unplanned' to a certain extent.
It would help to know what kind of group we're talking about.

Just an idea, hey.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 40 mins (2003-11-14 07:47:52 GMT)
--------------------------------------------------

\"out and about in the neighbourhood?\"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 43 mins (2003-11-14 07:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

also - what sort of register etc. is this?
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Very good. I was looking for something that would convey the seemingly "unplanned" spirit of the activity... Out and about.. is perfect! Thank you. I dont know why I could not think of that... Everyone else... thank you for your contributions. B+"
-1
10 mins

in the course of their

now we need more context, are they walking?
Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : nonsense
1 hr
Something went wrong...
14 mins

Randomly streets

.
Peer comment(s):

neutral writeaway : an adverb modifying a noun? nope
13 mins
neutral 00000000 (X) : Not grammatical in English
2 hrs
neutral Kitti Moonli (X) : As the others have said, not grammatically correct
3 hrs
Something went wrong...
+5
18 mins

walk aimlessly/amble up and down the streets

-

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2003-11-14 05:27:05 GMT)
--------------------------------------------------

wander around the neighborhood
Peer comment(s):

agree Laurel Porter (X) : I like your alternate (wander around the neighborhood) best - concise, casual, idiomatic
48 mins
thanks Laurel!
agree GILLES MEUNIER
1 hr
merci Gilles :-)
neutral CMJ_Trans (X) : I would reject "aimlessly" because there has to be some point to their wandering if it is in relation to an event
1 hr
for your information they have a point! to wander - they do not have a fixed path
agree Kitti Moonli (X) : 'ambling' is good and 'aimlessly' I would leave out
3 hrs
thanks Kitti!
agree zaphod
3 hrs
merci bien!
agree sktrans : wander
9 hrs
thank you SK!
Something went wrong...
+5
24 mins

strolling where the mood takes us

...
Peer comment(s):

agree Jean-Luc Dumont : strolling through the neighborhood wherever the mood would/will take them/us
33 mins
agree 00000000 (X) : Avec la modification de JLDSF (que je n'avais pas vue), c'est très bien.
2 hrs
agree Kitti Moonli (X)
2 hrs
agree sarahl (X)
7 hrs
agree lien
13 hrs
Something went wrong...
+1
56 mins

will meander/wander through the streets of the neighborhood with no precise destination

where the streets would take them

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2003-11-14 06:04:57 GMT)
--------------------------------------------------

will stroll through the streets of the neighborhood with no precise destination

Peer comment(s):

neutral Laurel Porter (X) : Where the streets would take them
7 mins
agree writeaway : wherever the streets take them ?
1 hr
Something went wrong...
+1
1 hr

wander aimlessly through the streets

I would say "wander aimlessly through the streets".

(Having said that, if you choose this, you should probably give Rita the points, as her "aimlessly" is the key word here. De la politesse avant toute chose ...)
Peer comment(s):

neutral Laurel Porter (X) : How gracious!
4 mins
How constructive!
agree writeaway : seems like the US is on a 24/7 Proz watch...(when DO they sleep?)
59 mins
neutral CMJ_Trans (X) : but surely if this is an event they must have an aim ? It is their route/destiantion that is imprecise, isn't it? I'd be interested in your views
1 hr
neutral sarahl (X) : as in loitering? I don't think that's the meaning here...
12 hrs
Loitering means to remain in an area for no obvious reason - I can't see how you reach that conclusion
Something went wrong...
2 hrs

wandering (aimlessly) about

no need to specify with streets
Peer comment(s):

neutral CMJ_Trans (X) : same comment as above
5 mins
neutral writeaway : and nearly same answer
10 mins
Something went wrong...
+1
2 hrs

will roam the neighbourhood where their fancy takes them...

following their noses, making it up as they go along....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-14 07:42:12 (GMT)
--------------------------------------------------

haphazardly?
Peer comment(s):

agree lien
11 hrs
Something went wrong...
2 hrs

wherever their steps will take them

=
Peer comment(s):

neutral CMJ_Trans (X) : you don't need the "will" here... wherever their steps take them
2 mins
Something went wrong...
4 hrs

following their noses

-
Peer comment(s):

neutral CMJ_Trans (X) : my second suggestion
10 mins
Something went wrong...
7 hrs

will stroll through the streets

tight and short
Something went wrong...
+1
10 hrs

where ever the spirit moves them

This is my favorite activity in big cities:

Discussing: "A Reincarnated Hell" cancelled
... will come a time when you can lead the kind of life you want, the kind of life that lets that playful, creative part of you roam where ever the spirit moves you ...
www.silvernetwork.net/~gmg/news/talkback/ 1052913129,51013
Peer comment(s):

neutral sarahl (X) : tu es allé à la messe aujourd'hui ?
2 hrs
alcoholic spirits
agree lien : donc c'est la facon de le dire en anglais... ce que je fais
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search