Oct 9, 2003 08:06
21 yrs ago
French term
J\'adore tu
Non-PRO
French to English
Other
what does it mean in english language
Proposed translations
(English)
4 +9 | I adore/love you |
IanW (X)
![]() |
5 +5 | NOTHING it's garbage in French ! |
CMJ_Trans (X)
![]() |
4 +6 | contexte? |
Florent Diverchy (X)
![]() |
5 | Je t'adore = I adore you |
Olga V
![]() |
4 | this is pidgin for: "I love you" or "I'm crazy about you..." |
Jacques Saleh
![]() |
Proposed translations
+9
1 min
French term (edited):
Je t'adore
Selected
I adore/love you
I adore/love you
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2003-10-09 08:09:19 GMT)
--------------------------------------------------
\"J\'adore tu\" doesn\'t mean anything - presumably it\'s supposed to say \"je t\'adore\", which means \"I adore/love you\".
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2003-10-09 08:09:19 GMT)
--------------------------------------------------
\"J\'adore tu\" doesn\'t mean anything - presumably it\'s supposed to say \"je t\'adore\", which means \"I adore/love you\".
Peer comment(s):
agree |
Hazel Whiteley
: but presumably it should be "je t'adore"
1 min
|
agree |
Diana Donzelli-Gaudet
1 min
|
agree |
writeaway
: I think a new category should be added: nonsense
10 mins
|
YOU are calling Chris cynical - talk about the pot calling the kettle back. Viele Grüße, Winick the Cynic!
|
|
agree |
Rowan Morrell
: That's my interpretation of it. It's probably a bad translation of English in the first place.
22 mins
|
agree |
Robin Ward
: Yes, I go along with Rowan here.-
3 hrs
|
agree |
Enel Diamond (X)
4 hrs
|
agree |
AnOak
6 hrs
|
agree |
katieker
: English speakers who don't know a lot of French often translate it (wrongly) this way!
7 hrs
|
agree |
Jean-Claude Gouin
21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+5
1 min
NOTHING it's garbage in French !
sorry....
Peer comment(s):
agree |
writeaway
: cynique? :-)
2 mins
|
je me trahis toujours!!!!!
|
|
agree |
verbis
3 hrs
|
agree |
sjpereira
3 hrs
|
agree |
Robin Ward
: Yes, I guess it's just someone fooling around.-
3 hrs
|
agree |
margaret caulfield
: I hate to be nasty, but I agree here!
14 hrs
|
+6
3 mins
French term (edited):
J'adore tu
contexte?
ce n'est pas une phrase "normale".
En francais on dit "Je t'adore" comme contraction de "j'adore toi".
Quel est donc le contexte ici ?
En francais on dit "Je t'adore" comme contraction de "j'adore toi".
Quel est donc le contexte ici ?
Peer comment(s):
agree |
writeaway
: there is never context with such questions-just someone messing around with the site
5 mins
|
agree |
Gayle Wallimann
7 mins
|
agree |
Emanuela Galdelli
14 mins
|
agree |
verbis
3 hrs
|
agree |
Robin Ward
: Yes, I agree with writeaway here - just someone fooling around.-
3 hrs
|
agree |
margaret caulfield
: agree with writeaway
14 hrs
|
neutral |
David Moore (X)
: I always thought the abbreviation was of "je TE adore"....
2 days 2 hrs
|
5 hrs
this is pidgin for: "I love you" or "I'm crazy about you..."
it may be a stupid machine translation literraly translating the order of: I love/adore you...
8 hrs
Je t'adore = I adore you
It sounds like incorrect French. The right wording is "Je t'adore" The exact translation is "I adore you".
Discussion