Jun 12, 2012 23:26
12 yrs ago
3 viewers *
French term

Méthode formulaire

French to English Medical Medical: Pharmaceuticals
I am looking for the meaning of the phrase "Méthode formulaire" in the following sentence:

Le terme « Méthode formulaire » englobe tous les documents imprimés par XYZ avec un numéro d’impression unique.
Proposed translations (English)
4 Formulary method
Change log

Jun 13, 2012 05:29: Tony M changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): DLyons, Yolanda Broad, Tony M

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Jenna Porter-Jacek (asker) Jun 13, 2012:
Thank you. At least I know I'm not the only one who is stumped!
DLyons Jun 13, 2012:
I'm afraid I'm drawing a blank on this. I can't even think what an alternative to a laboratory notebook might be.

Obviously this isn't programming, as I originally thought.
What I suggest is that I suppress the answer below and that you re-post to see if anyone can come up with a beeter answer.
Jenna Porter-Jacek (asker) Jun 13, 2012:
Another potentially helpful line: Les documents nommés méthode formulaire, peuvent être une méthode qui sert à la fois de méthode d’analyse et de collecte des données brutes ou simplement servir à la collecte de données brutes.
DLyons Jun 13, 2012:
That's a stylo of a different colour all right :-) I'll try and take another look in few hours.
Jenna Porter-Jacek (asker) Jun 13, 2012:
Some additional context... I have also come across this line:

"Un stylo noir ou bleu à encre indélébile est requis pour écrire dans ces cahiers ou dans la méthode formulaire."

It makes me question programming term in the answer suggested. Throughout the translation, the "méthode formulaire" seems to be an alternative to a laboratory notebook.

Proposed translations

9 days

Formulary method

the method by which medicines and perscriptions are described i.e as in accordance with British National Formulary

http://en.wikipedia.org/wiki/British_National_Formulary
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search