Glossary entry

French term or phrase:

recommendation

English translation:

recommendations

Added to glossary by José Patrício
Jul 22, 2009 23:23
14 yrs ago
5 viewers *
French term

recommendation

Non-PRO French to English Medical Medical (general)
Les patients pourront tout trouver sur les médicaments (indications, contre-indication, recommendation, posologie, mises en gardes)
Proposed translations (English)
3 +2 recommendations
5 +1 guidelines
Change log

Jul 23, 2009 06:24: SJLD changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jul 27, 2009 14:09: José Patrício Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): philgoddard, Lionel_M (X), SJLD

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Lionel_M (X) Jul 23, 2009:
Comment poser une question en donnant la solution ...! Le pluriel est en option.....))))
rkillings Jul 22, 2009:
spelling ? Not 'recommandation' in the original ?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

recommendations

Peer comment(s):

agree Diane de Cicco : Oui, en français il eut fallu lire "recommandation"
6 hrs
Merci
agree Fiorsam
11 hrs
Merci
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
8 hrs

guidelines

December 16, 2008 - Antiepileptic drugs: The U.S. Food and Drug .... closely with the provider community to develop medical treatment guidelines on a wide ...
www.guideline.gov/.../summary.aspx?...
Peer comment(s):

agree George C.
1 hr
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search