Glossary entry

French term or phrase:

recours gracieux ou contentieux

English translation:

application for reconsideration or judicial review

Added to glossary by Transflux (X)
Sep 21, 2005 14:45
19 yrs ago
135 viewers *
French term

recours gracieux ou contentieux

French to English Law/Patents Law: Contract(s) Building
There are three terms in succession and I am posting them up seperately, so as not to break the rules. I know that Bridge gives "application to the same administrative authority to reconsider its decision" for "recours gracieux", which is a bit long winded. Any suggestions?

« Le VENDEUR déclare qu’il n’a été porté tant à sa connaissance qu’à celle de la société « xxx » susnommée (en sa qualité de pétitionnaire) à l’encontre du permis de construire susvisé, l’existence d’aucun recours gracieux ou contentieux, d’aucun déféré préfectoral ou mesure retrait, et que ce permis de construire revêt par suite un caractère définitif, ainsi qu’il résulte des attestations délivrées par la Mairie de xxx... »

Proposed translations

36 mins
Selected

application for reconsideration or judicial review

recours gracieux is "application for reconsideration" and "recours contentieux" is "judicial review"
Peer comment(s):

neutral Mpoma : in this property context I think "recours contentieux" is simply "planning appeal"
5623 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search