Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
à un instant t
English translation:
at a given moment (in time)
Added to glossary by
Martin Cassell
Oct 17, 2007 09:37
17 yrs ago
33 viewers *
French term
instant T
French to English
Bus/Financial
IT (Information Technology)
Blurb about a conference on the future of ICT:
« L’objectif de [ce congrès] est d’être un lieu de réflexion prospective permettant de faire le lien entre l’état de la situation des TIC en France, en Europe et dans le monde *à un instant T* et le devenir des technologies, des services et des usages ... »
- first instinct is that this is pseudo-physics notation, "time t", "a given time", though that's not entirely what I would have expected in this sentence. Any other insights?
« L’objectif de [ce congrès] est d’être un lieu de réflexion prospective permettant de faire le lien entre l’état de la situation des TIC en France, en Europe et dans le monde *à un instant T* et le devenir des technologies, des services et des usages ... »
- first instinct is that this is pseudo-physics notation, "time t", "a given time", though that's not entirely what I would have expected in this sentence. Any other insights?
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
moment
At a given moment in time. Seems strange to have nominated "T" in a sentence such as this
Peer comment(s):
agree |
David Goward
: Time T as the asker says. "moment in time" works fine.
4 mins
|
agree |
Rob Grayson
13 mins
|
agree |
Charles Hawtrey (X)
21 mins
|
agree |
Melissa McMahon
: this expression is also common in philosophy, not just physics
1 hr
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion