Glossary entry

French term or phrase:

La piste

English translation:

Small squid

Added to glossary by Mark Nathan
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 31, 2012 13:01
12 yrs ago
French term

La piste

French to English Other Food & Drink Michelin starred menu
La piste et la sardine des rivages de Provence,
Marinées puis farcies, strates d’aubergine légèrement fumée rafraîchies au citron vert,
Sablé et coulis goûteux d’olives noires arrosés d’une huile de Salonèque des Baux-de-Provence

All this is one item on a menu.

Other items have followed a similar format, (Le foie gras du Sud-Ouest etc)
Change log

Feb 1, 2012 08:33: Mark Nathan Created KOG entry

Discussion

Bravo Nathan Pourrions-nous savoir quel terme vous avez décidé d'utiliser pour votre texte en anglais ?
Mark Nathan (asker) Jan 31, 2012:
More info from a reliable source Céphalopodes
Dénomination: Petit encornet Indien (PISTE)
Nom scientifique: LOLIGO SPP
Origine: Océan Indien Ouest FAO 51
Récipient: Poche en plastique, boìte de carton

http://www.alfrisa.com/productos/fr-puntilla-india.htm

Les CALMARS aussi sont excellents pour accompagner les
pâtes ; en Ligurie et SUR LA CÔTE D'AZUR FRONTALIÈRE, ON
LES NOMME AUSSI « PISTE ».
http://fr.barilla.com/le_plaisir_d_etre_ensemble/Cours_de_cu...

1. rouxcuisine.over-blog.com/article-1210307.html -
Translate this page
17 nov. 2005 – L'encornet, nommé aussi calmar en
français, prend le nom de ... C'est lui qui prend le nom de
chipiron au sud ouest ou piste sur la cote d'azur, ...
Cet ENCORNET BLANC est tendre et surtout parfumé. C’EST
LUI QUI PREND LE NOM DE chipiron au sud ouest ou PISTE SUR
LA COTE D’AZUR, quand il y a plus de quatre vingt
spécimens au kilo.
http://rouxcuisine.over-blog.com/article-1210307.html

1. www.fish-op.com/boutique-195385_encornet-bla... -
Translate this page
ENCORNET BLANC COMMUN. ... ENCORNET BLANC-LOLIGO
VULGARIS(par lot de 500g) 10.00 euros TTC Les 500g.
Encornet-Loligo vulgaris pêche:Atlantique Nord ...
philgoddard Jan 31, 2012:
In Pascale's reference, it appears in brackets (implying that it's a synonym) after "sépion", which means cuttlebone.
LE piste Ce n'est pas "la piste" mais le piste. C'est un petit calmar qui ne grandit pas (avec des gros yeux par rapport au corps). Il a une grande valeur marchande.
http://www.sete-peche.fr/pdf/dim-flot-pech-2008.pdf
Je traduirais par "little squid"

Mark Nathan (asker) Jan 31, 2012:
Phil I can't find the latin name, it seems to be Provençal dialect.
philgoddard Jan 31, 2012:
I don't think it's anything to do with trails or tracks. Mark, where did you get the information that it's a type of small squid? Does it give the Latin name?
Gabrielle Leyden Jan 31, 2012:
piste de supions http://cuisine.elle.fr/Elle-a-Table/Recettes-de-cuisine/Pist...
If you look at the picture, it's a bed or field of diced squid, "piste" in the sense of a trail or track. I'd call up the restaurant to find out what's what!
Happy fishing!
Mark Nathan (asker) Jan 31, 2012:
Thanks Gabrielle, I just found it too - my other searches had not managed to separate it from the more usual meaning of "piste". It is a type of small squid specific to Provence...
Gabrielle Leyden Jan 31, 2012:
references page not available See http://www.femmeactuelle.fr/cuisine/recettes/gaspacho-de-pet...
and about 2 million other references if you google "piste" + "cuisine" + recettes
It looks like a little shellfish or crustacean of some kind (the recipe here calls for "pistes" or "petits encornets" = small squid
There is also a reference for "la piste de supion". HTH
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search